Got to Lose كلمات أغنية ترجمة عربية

هولرادو - يجب أن يخسر

by Hollerado

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hollerado Got to Lose

GOT TO LOSE - Hollerado
يجب أن تخسر – هوليرادو
Here's a great track from Hollerado's 2009 album Record in a Bag, released for free on
إليك مقطعًا رائعًا من ألبوم Hollerado لعام 2009 Record in a Bag، والذي تم إصداره مجانًا
website (www.hollerado.com).
الموقع الإلكتروني (www.hollerado.com).
Sunday morn has a-broken
صباح يوم الأحد مكسور
Like a whip on my back
مثل السوط على ظهري
And we still have not spoken
وما زلنا لم نتحدث
Since the day that I left
منذ اليوم الذي غادرت فيه
Gb5 (let ring)
Gb5 (دع الحلقة)
You got to lose love if you want to find love
عليك أن تفقد الحب إذا كنت تريد العثور على الحب
ALTERNATE CHORUS
جوقة بديلة
You got to lose, you got to lose
عليك أن تخسر، عليك أن تخسر
You got to lose, you got to lose
عليك أن تخسر، عليك أن تخسر
FIRST VERSE
الآية الأولى
Train pulled into some kinda burned out town
تم سحب القطار إلى مدينة محترقة نوعًا ما
I was aching like a half past dead
كنت أتألم مثل نصف ميت
There was a man with a monocle eating pineapple outside
كان هناك رجل ذو نظارة أحادية يأكل الأناناس في الخارج
He offered me to trade his ride for head (what?)
عرض عليّ أن أقايض رحلته بالرأس (ماذا؟)
How far a walk to town where a bar could be found?
إلى أي مدى يمكن المشي إلى المدينة حيث يمكن العثور على بار؟
I got just enough change for a drink
لقد حصلت على ما يكفي من النقود للشرب
There was a rubbie with a bible and some bad news on the brink
كان هناك روبي مع الكتاب المقدس وبعض الأخبار السيئة على حافة الهاوية
He said, "It's not too far now I think"
قال: "المسافة ليست بعيدة الآن على ما أعتقد"
We came down from the trees, singing
نزلنا من الأشجار ونغني
We came down from the trees
لقد نزلنا من الأشجار
You got to lose love if you want to find love
عليك أن تفقد الحب إذا كنت تريد العثور على الحب
You got to lose You got to lose
عليك أن تخسر، عليك أن تخسر
You got to lose love if you want to find love
عليك أن تفقد الحب إذا كنت تريد العثور على الحب
You got to lose You got to lose
عليك أن تخسر، عليك أن تخسر
SECOND VERSE
الآية الثانية
When darkness fell it held the rain like water in my shaking hand
عندما حل الظلام أمسك المطر مثل الماء في يدي المرتجفة
With no one there to lead the walk
مع عدم وجود أحد لقيادة المسيرة
And so the night was getting dirty and I begged the lord for mercy
وهكذا أصبح الليل قذرًا وتوسلت إلى الرب ليرحمني
And He said, "Oh, so now you wanna talk?"
فقال: "أوه، هل تريد التحدث الآن؟"
Found myself in a garden of Eden just as the sun began to rise
وجدت نفسي في جنة عدن عندما بدأت الشمس بالشروق
And we sipped red wine with our lips upon the vine
وارتشفنا النبيذ الأحمر بشفاهنا على الكرمة
And our bodies got tangled in the night
وتشابكت أجسادنا في الليل
We came down from the trees, singing
نزلنا من الأشجار ونغني
We came down from the trees
لقد نزلنا من الأشجار
You got to lose love if you want to find love
عليك أن تفقد الحب إذا كنت تريد العثور على الحب
You got to lose You got to lose
عليك أن تخسر، عليك أن تخسر
You got to lose love if you want to find love
عليك أن تفقد الحب إذا كنت تريد العثور على الحب
You got to lose You got to lose
عليك أن تخسر، عليك أن تخسر
We came down from the trees, swinging from telephone lines
نزلنا من بين الأشجار، متأرجحين من خطوط الهاتف
We came down from the trees, singing and telling lies
نزلنا من الأشجار، نغني ونكذب
Like you got to lose love if you want to find love
كأنك يجب أن تفقد الحب إذا كنت تريد العثور على الحب
You got to lose love if you want to find love
عليك أن تفقد الحب إذا كنت تريد العثور على الحب
You got to lose love if you want to find love
عليك أن تفقد الحب إذا كنت تريد العثور على الحب
You got to lose love if you want to find love
عليك أن تفقد الحب إذا كنت تريد العثور على الحب
ENDING (ALTERNATE CHORUS)
النهاية (جوقة بديلة)
You got to lose, you got to lose
عليك أن تخسر، عليك أن تخسر
You got to lose, you got to lose
عليك أن تخسر، عليك أن تخسر
You got to lose, you got to lose
عليك أن تخسر، عليك أن تخسر
You got to lose, you got to lose
عليك أن تخسر، عليك أن تخسر
End on Gb
تنتهي عند جيجا بايت

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.