So It Goes Letra Traducción al Español
Hollerado - Así va
by Hollerado
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
I wrote about the speed of sound,
Escribí sobre la velocidad del sonido,
on the day you made it to the End.
el día que llegaste al final.
You Lived through prison,
Viviste en prisión,
you killed and were Forgiven,
mataste y fuiste perdonado,
but I'm Grateful to have Known you as my Friend.
pero estoy agradecido de haberte conocido como mi amigo.
Your life left me so confused,
Tu vida me dejó tan confundido,
you said "I'm a lot like you."
dijiste "Soy muy parecido a ti".
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Oh, así es, no puedo decirle al viento en qué dirección soplar.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Oh, así es, Rotterdam en llamas.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
Oh, así es, siempre estás solo.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
Oh, así es, algún Otro Lugar en llamas.
(No chords for this part or you could play the verse quietly)
(No hay acordes para esta parte o puedes tocar el verso en voz baja)
Little Sister used to ride her bicycle to work
La Hermanita solía ir al trabajo en bicicleta
smuggling machine guns underneath her skirt.
contrabandeando ametralladoras debajo de su falda.
You used to hide a knife inside a bible,
Solías esconder un cuchillo dentro de una Biblia.
cyanide in an apple, in case you need to start again.
cianuro en una manzana, en caso de que necesites empezar de nuevo.
In 45' at Nuremberg, horrific words and justice served,
En el 45' en Nuremberg, palabras horribles y se hizo justicia,
but you testified to set your jailor free.
pero tú testificaste para liberar a tu carcelero.
I asked you why, you said "he was a decent guy,
Te pregunté por qué, dijiste "era un tipo decente,
and I'm sure he would have done the same for me."
y estoy seguro de que él habría hecho lo mismo por mí".
Your life left me so confused,
Tu vida me dejó tan confundido,
you said "I'm a lot like you."
dijiste "Soy muy parecido a ti".
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Oh, así es, no puedo decirle al viento en qué dirección soplar.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Oh, así es, Rotterdam en llamas.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
Oh, así es, siempre estás solo.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
Oh, así es, algún Otro Lugar en llamas.
You can't make peace without an enemy.
No se puede hacer la paz sin un enemigo.
You can't be forgiven without sin.
No puedes ser perdonado sin pecado.
We're all looking for a love that's gonna set us free,
Todos buscamos un amor que nos haga libres.
but first you must forgive the man you've been.
pero primero debes perdonar al hombre que has sido.
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Oh, así es, no puedo decirle al viento en qué dirección soplar.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Oh, así es, Rotterdam en llamas.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
Oh, así es, siempre estás solo.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
Oh, así es, algún Otro Lugar en llamas.
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Oh, así es, no puedo decirle al viento en qué dirección soplar.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Oh, así es, Rotterdam en llamas.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
Oh, así es, siempre estás solo.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
Oh, así es, algún Otro Lugar en llamas.
Ending:
Finalizando:
G F#m G F#m (Back and forth A bunch)C#m
G F#m G F#m (Ida y vuelta Un manojo)C#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
