So It Goes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hollerado – Tak to się dzieje

by Hollerado

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hollerado So It Goes

Intro:
Wprowadzenie:
I wrote about the speed of sound,
Pisałem o prędkości dźwięku,
on the day you made it to the End.
w dniu, w którym dotarłeś do Końca.
You Lived through prison,
Przeżyłeś więzienie,
you killed and were Forgiven,
Zabiłeś i otrzymałeś przebaczenie,
but I'm Grateful to have Known you as my Friend.
ale jestem wdzięczny, że znałem cię jako mojego przyjaciela.
Your life left me so confused,
Twoje życie pozostawiło mnie tak zagubioną,
you said "I'm a lot like you."
powiedziałeś: „Jestem bardzo podobny do ciebie”.
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Tak się składa, że ​​nie potrafię powiedzieć wiatrowi, w którą stronę ma wiać.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Och, to prawda, Rotterdam w ogniu.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
Och, tak się składa, że ​​zawsze jesteś całkiem sam.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
Och, tak się składa, że ​​w innym miejscu płonie.
(No chords for this part or you could play the verse quietly)
(Brak akordów w tej części, bo możesz zagrać zwrotkę po cichu)
Little Sister used to ride her bicycle to work
Mała Siostra jeździła do pracy na rowerze
smuggling machine guns underneath her skirt.
przemycała karabiny maszynowe pod spódnicą.
You used to hide a knife inside a bible,
Chowałeś nóż w Biblii,
cyanide in an apple, in case you need to start again.
cyjanek w jabłku, na wypadek gdybyś musiał zacząć od nowa.
In 45' at Nuremberg, horrific words and justice served,
W latach 45. w Norymberdze padły przerażające słowa i sprawiedliwość stała się faktem,
but you testified to set your jailor free.
ale zeznałeś, że uwolniłeś swojego strażnika.
I asked you why, you said "he was a decent guy,
Zapytałem dlaczego, a ty odpowiedziałeś: „To był porządny facet,
and I'm sure he would have done the same for me."
i jestem pewna, że on zrobiłby to samo dla mnie”.
Your life left me so confused,
Twoje życie pozostawiło mnie tak zagubioną,
you said "I'm a lot like you."
powiedziałeś: „Jestem bardzo podobny do ciebie”.
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Tak się składa, że ​​nie potrafię powiedzieć wiatrowi, w którą stronę ma wiać.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Och, to prawda, Rotterdam w ogniu.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
Och, tak się składa, że ​​zawsze jesteś całkiem sam.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
Och, tak się składa, że ​​w innym miejscu płonie.
You can't make peace without an enemy.
Nie można zawrzeć pokoju bez wroga.
You can't be forgiven without sin.
Bez grzechu nie można uzyskać przebaczenia.
We're all looking for a love that's gonna set us free,
Wszyscy szukamy miłości, która nas wyzwoli,
but first you must forgive the man you've been.
ale najpierw musisz wybaczyć mężczyźnie, którym byłeś.
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Tak się składa, że ​​nie potrafię powiedzieć wiatrowi, w którą stronę ma wiać.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Och, to prawda, Rotterdam w ogniu.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
Och, tak się składa, że ​​zawsze jesteś całkiem sam.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
Och, tak się składa, że ​​w innym miejscu płonie.
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Tak się składa, że ​​nie potrafię powiedzieć wiatrowi, w którą stronę ma wiać.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Och, to prawda, Rotterdam w ogniu.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
Och, tak się składa, że ​​zawsze jesteś całkiem sam.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
Och, tak się składa, że ​​w innym miejscu płonie.
Ending:
Zakończenie:
G F#m G F#m (Back and forth A bunch)C#m
G F#m G F#m (pęczek tam i z powrotem)C#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.