So It Goes Letras Tradução em Português
Hollerado - Assim vai
by Hollerado
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
I wrote about the speed of sound,
Eu escrevi sobre a velocidade do som,
on the day you made it to the End.
no dia em que você chegou ao fim.
You Lived through prison,
Você viveu na prisão,
you killed and were Forgiven,
você matou e foi perdoado,
but I'm Grateful to have Known you as my Friend.
mas estou grato por ter conhecido você como meu amigo.
Your life left me so confused,
Sua vida me deixou tão confuso,
you said "I'm a lot like you."
você disse: "Eu sou muito parecido com você."
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Ah, é assim, não posso dizer ao vento para que lado soprar.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Ah, é assim, Rotterdam em chamas.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
Ah, é assim, você está sempre meio sozinho.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
Ah, é assim, algum outro lugar em chamas.
(No chords for this part or you could play the verse quietly)
(Sem acordes para esta parte ou você pode tocar o verso calmamente)
Little Sister used to ride her bicycle to work
A Irmãzinha costumava ir de bicicleta para o trabalho
smuggling machine guns underneath her skirt.
contrabandeando metralhadoras por baixo da saia.
You used to hide a knife inside a bible,
Você costumava esconder uma faca dentro de uma Bíblia,
cyanide in an apple, in case you need to start again.
cianeto em uma maçã, caso precise começar de novo.
In 45' at Nuremberg, horrific words and justice served,
Aos 45', em Nuremberg, palavras horríveis e justiça serviram,
but you testified to set your jailor free.
mas você testemunhou para libertar seu carcereiro.
I asked you why, you said "he was a decent guy,
Eu perguntei por que, você disse "ele era um cara decente,
and I'm sure he would have done the same for me."
e tenho certeza que ele teria feito o mesmo por mim."
Your life left me so confused,
Sua vida me deixou tão confuso,
you said "I'm a lot like you."
você disse: "Eu sou muito parecido com você."
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Ah, é assim, não posso dizer ao vento para que lado soprar.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Ah, é assim, Rotterdam em chamas.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
Ah, é assim, você está sempre meio sozinho.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
Ah, é assim, algum outro lugar em chamas.
You can't make peace without an enemy.
Você não pode fazer a paz sem um inimigo.
You can't be forgiven without sin.
Você não pode ser perdoado sem pecado.
We're all looking for a love that's gonna set us free,
Estamos todos à procura de um amor que nos liberte,
but first you must forgive the man you've been.
mas primeiro você deve perdoar o homem que você foi.
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Ah, é assim, não posso dizer ao vento para que lado soprar.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Ah, é assim, Rotterdam em chamas.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
Ah, é assim, você está sempre meio sozinho.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
Ah, é assim, algum outro lugar em chamas.
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Ah, é assim, não posso dizer ao vento para que lado soprar.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Ah, é assim, Rotterdam em chamas.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
Ah, é assim, você está sempre meio sozinho.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
Ah, é assim, algum outro lugar em chamas.
Ending:
Finalizando:
G F#m G F#m (Back and forth A bunch)C#m
G F#m G F#m (Um monte para frente e para trás)C#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
