So It Goes Текст Песни Перевод на Русский

Холлерадо - Так оно и есть

by Hollerado

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hollerado So It Goes

Intro:
Введение:
I wrote about the speed of sound,
Я писал о скорости звука,
on the day you made it to the End.
в тот день, когда ты дошёл до Конца.
You Lived through prison,
Ты пережил тюрьму,
you killed and were Forgiven,
ты убил и был прощен,
but I'm Grateful to have Known you as my Friend.
но я благодарен, что знал тебя как своего друга.
Your life left me so confused,
Твоя жизнь оставила меня в таком замешательстве,
you said "I'm a lot like you."
ты сказал: «Я очень похож на тебя».
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Ох, так оно и есть: не могу сказать ветру, в какую сторону дуть.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Ох, так оно и есть: Роттердам в огне.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
О, так оно и есть, ты всегда одинок.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
О, так оно и есть, горит какое-то Другое Место.
(No chords for this part or you could play the verse quietly)
(В этой партии нет аккордов, иначе можно было бы сыграть куплет тихо)
Little Sister used to ride her bicycle to work
Маленькая сестра ездила на работу на велосипеде
smuggling machine guns underneath her skirt.
контрабанда пулеметов под ее юбкой.
You used to hide a knife inside a bible,
Раньше ты прятал нож в Библии,
cyanide in an apple, in case you need to start again.
цианид в яблоке на случай, если понадобится начать заново.
In 45' at Nuremberg, horrific words and justice served,
За 45 минут в Нюрнберге ужасающие слова и справедливость восторжествовали.
but you testified to set your jailor free.
но вы дали показания, чтобы освободить своего тюремщика.
I asked you why, you said "he was a decent guy,
Я спросил тебя, почему, ты ответил: «Он был порядочным парнем,
and I'm sure he would have done the same for me."
и я уверен, что он сделал бы то же самое для меня».
Your life left me so confused,
Твоя жизнь оставила меня в таком замешательстве,
you said "I'm a lot like you."
ты сказал: «Я очень похож на тебя».
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Ох, так оно и есть: не могу сказать ветру, в какую сторону дуть.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Ох, так оно и есть: Роттердам в огне.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
О, так оно и есть, ты всегда одинок.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
О, так оно и есть, горит какое-то Другое Место.
You can't make peace without an enemy.
Без врага невозможно заключить мир.
You can't be forgiven without sin.
Невозможно получить прощение без греха.
We're all looking for a love that's gonna set us free,
Мы все ищем любовь, которая освободит нас,
but first you must forgive the man you've been.
но сначала ты должен простить человека, которым ты был.
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Ох, так оно и есть: не могу сказать ветру, в какую сторону дуть.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Ох, так оно и есть: Роттердам в огне.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
О, так оно и есть, ты всегда одинок.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
О, так оно и есть, горит какое-то Другое Место.
Oh so it goes, can't tell the wind which way to blow.
Ох, так оно и есть: не могу сказать ветру, в какую сторону дуть.
Oh so it goes, Rotterdam on fire.
Ох, так оно и есть: Роттердам в огне.
Oh so it goes, you're always sort of all alone.
О, так оно и есть, ты всегда одинок.
Oh so it goes, some Other Place on fire.
О, так оно и есть, горит какое-то Другое Место.
Ending:
Окончание:
G F#m G F#m (Back and forth A bunch)C#m
G F#m G F#m (Вперед-вперед Пучок) C#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.