Still Love Paroles Traduction Française

Holly Brook - Toujours l'amour

by Holly Brook

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Holly Brook Still Love

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Still Love ~ Holly Brook ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Toujours amoureux ~ Holly Brook ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A nice song easy to play...
Une belle chanson facile à jouer...
you can play the intro and the verse like this:
vous pouvez jouer l'intro et le couplet comme ceci :
(it's a quite basic riff but it's sound good in my opinion)
(c'est un riff assez basique mais ça sonne bien à mon avis)
Intro: Fm C# x2
Introduction : Fm C# x2
First verse:
Premier verset :
You drank a bit down
Tu as bu un peu
Spilled the rest of it in me
J'ai renversé le reste en moi
And that's the minute i let go
Et c'est à ce moment-là que je lâche prise
Your di-re-ction
Votre direction
With the ben-ding of the light
Avec la courbure de la lumière
If i re-mem-ber it right
Si je m'en souviens bien
And It carried on just fine
Et ça a très bien continué
But to-night i will cry myself to sleep
Mais ce soir je vais pleurer pour m'endormir
Chorus:
Chœur :
Every rain makes its way into somebody's song
Chaque pluie se fraye un chemin dans la chanson de quelqu'un
As a way to re-lieve the pain
Comme moyen de soulager la douleur
This one is calling me out of my shel-ter
Celui-ci m'appelle hors de mon refuge
To face the truth
Pour faire face à la vérité
But i still love
Mais j'aime toujours
Second verse:
Deuxième verset :
More than one time
Plus d'une fois
This color has been mine
Cette couleur a été la mienne
To con-sume the e-ner-gy
Pour consommer l'e-ner-gie
To be a pain-ter
Être un douloureux
And cover all the blue
Et couvre tout le bleu
I would give up wanting you
Je renoncerais à te vouloir
But still the morning sun
Mais toujours le soleil du matin
Will leak into my window when i'm done
Va couler dans ma fenêtre quand j'aurai fini
(chorus)
(refrain)
bridge:
pont :
Searching for my intuition
À la recherche de mon intuition
Even though i re-cognize
Même si je reconnais
M'self in all these silver walls
Moi-même dans tous ces murs argentés
But as i star they all break me down
Mais pendant que je joue, ils me brisent tous
(chorus)
(refrain)
ps: I have some difficulties for the end of the bridge and so corrections are welcome!
ps : j'ai quelques difficultés pour le bout du pont et donc les corrections sont les bienvenues !
please be nice coz it's one of my first tab i've ever made.
s'il vous plaît, soyez gentil car c'est l'un de mes premiers onglets que j'ai jamais créé.
enjoy =)
profitez bien =)
Jerem (monatiss@yahoo.fr)
Jérém (monatiss@yahoo.fr)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.