Wanted 歌詞 日本語訳

ホリー・ブルック - 指名手配

by Holly Brook

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Holly Brook Wanted

WANTED ? Holly Brook
指名手配中?ホリー・ブルック
G = 320033 Asus4 = x02230 Asus2 = x02200 F#m = 244222
G = 320033 Asus4 = x02230 Asus2 = x02200 F#m = 244222
Cadd9 = x32033 A6sus4 = x02232 A = x02220 Dsus2 = xx0230
Cadd9 = x32033 A6sus4 = x02232 A = x02220 Dsus2 = xx0230
Em = 022000 A7 = x02020 Bm = x24432 D/F# = 200232
Em = 022000 A7 = x02020 Bm = x24432 D/F# = 200232
VERSE1
VERSE1
Painted eyes and empty streets are taking it down
塗られた目と誰もいない通りが街を破壊する
Selling perfect tragedies without a sound
完璧な悲劇を音もなく売りつける
Faded roses are scattered on the ground, tonight, oh
色褪せたバラが地面に散らばる、今夜、ああ
su

I will be wanted, I will not fall from grace
私は求められるだろう、私は恵みから落ちることはない
Daylight has waited, just to live upon your face
日の光が待っている、ただあなたの顔の上で生きるために
su

I won't be haunted, I will not sleep to bleed
私は幽霊にはならないし、血を流すために眠るつもりはない
All that I wanted, has been right in front of me
私が望んでいたものはすべて私の目の前にありました
VERSE2
VERSE2
Now that I am coming to, black from the fight
今、私は戦いから黒人に来ています
I'm shaking out the dusty blue, into the night
ダスティブルーを振り払って夜に向かう
And there will be no waving of the white, tonight, no
そして今夜は白人が波打つことはないだろう、
su

I will be wanted, I will not fall from grace
私は求められるだろう、私は恵みから落ちることはない
Daylight has waited, just to live upon your face
日の光が待っている、ただあなたの顔の上で生きるために
su

I won't be haunted, I will not sleep to bleed
私は幽霊にはならないし、血を流すために眠るつもりはない
All that I wanted, has been right in front of me
私が望んでいたものはすべて私の目の前にありました
All the hell just gets me higher than before
どれもこれも前よりも私を高めてくれる
Oh, now an angel has come knocking at my door
ああ、今、天使が私のドアをノックしてきました
To tell me I can fly
私は飛べると言うために
su

I will be wanted, I will not fall from grace
私は求められるだろう、私は恵みから落ちることはない
Daylight has waited, just to live upon your face
日の光が待っている、ただあなたの顔の上で生きるために
su

I won't be haunted, I will not sleep to bleed
私は幽霊にはならないし、血を流すために眠るつもりはない
All that I wanted, has been right in front of me.
私が望んでいたものはすべて私の目の前にありました。
Comment, rate, appreciate!
コメント、評価、よろしくお願いします!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.