When You Come Down 歌詞 日本語訳

ホリー・マクナーランド - ホエン・ユー・カム・ダウン

by Holly McNarland

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Holly McNarland When You Come Down

Transcription: Aaron Puga (autnoc@gmail.com)
文字起こし: アーロン・プーガ (autnoc@gmail.com)
CAPO: II (w/ Standard Tuning, All Chords relative to Capo)
CAPO: II (標準チューニング付き、すべてのコードはカポを基準に)
Intro: ||: G D Am C :||
イントロ: ||: G D Am C :||
She sounds so perfect,
彼女はとても完璧に聞こえますが、
you taste her in your dreams.
あなたは夢の中で彼女を味わいます。
Sleeps so quietly,
とても静かに眠っているので、
he secretly adores her.
彼は密かに彼女を愛している。
And I'm listening, listening to my friend,
そして私は聞いています、友達の話を聞いています、
he's in love aga--in.
彼はまた恋に落ちた。
CHORUS:
コーラス:
When you come down, I'll be waiting.
降りてきたら、待ってますよ。
When you come down, I'll be hurting.
落ち込むと痛くなるよ。
When you come down, I'll be waiting.
降りてきたら、待ってますよ。
When you come down.
降りてきたら。
Interlude: G D Am C
間奏: G D Am C
It sounds so real this time,
今回はすごくリアルな感じがするので、
don't you forget about me.
私のこと忘れないでね。
I'll wait here so paitently,
ここで辛抱強く待ちます、
the dust dies down.
粉塵は消えます。
And I'm watching, watching my friend,
そして私は友人を見守っています、
he's in love aga--in.
彼はまた恋に落ちた。
CHORUS:
コーラス:
When you come down, I'll be waiting.
降りてきたら、待ってますよ。
When you come down, I'll be hurting.
落ち込むと痛くなるよ。
When you come down, I'll be waiting.
降りてきたら、待ってますよ。
When you come down
降りてきたら
When you come down
降りてきたら
C (palm muted)
C(パームミュート)
C (palm muted)
C(パームミュート)
Am (palm muted)
午前(パームミュート)
Am (palm muted)
午前(パームミュート)
She seems so nervous,
彼女はとても緊張しているようですが、
she's looking at me.
彼女は私を見ています。
I'm watching, listening to my friend,
私は友達を見たり、話を聞いたりしていますが、
Am D / / / / / / (stop)
Am D / / / / / / (ストップ)
he's in love aga--in.
彼はまた恋に落ちた。
CHORUS:
コーラス:
When you come down, I'll be waiting.
降りてきたら、待ってますよ。
When you come down, I'll be hurting.
落ち込むと痛くなるよ。
When you come down, I'll be waiting.
降りてきたら、待ってますよ。
When you come down
降りてきたら
G------(let ring)
G------(鳴らして)
When you come down.
降りてきたら。
_________________________________________________
______________________________________________________
This is my first full transcription attempt.
これは私にとって初めての全文転写の試みです。
Any corrections or comments most welcome!
修正やコメントは大歓迎です。
- Aaron (autnoc@gmail.com)
- アーロン (autnoc@gmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.