Another Way Out Letras Tradução em Português
Mortos-vivos de Hollywood - Outra saída
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(INTRO)
(INTRODUÇÃO)
(VERSE)
(VERSO)
I wish there was another way out!
Eu gostaria que houvesse outra saída!
Voices won't go away,
As vozes não irão embora,
They stay for days and days,
Eles ficam por dias e dias,
They say some awful things,
Eles dizem algumas coisas horríveis,
Ways to make you fade away.
Maneiras de fazer você desaparecer.
I don't think no one's home,
Acho que não há ninguém em casa,
And we're just here alone,
E estamos aqui sozinhos,
I better find you first,
É melhor eu encontrar você primeiro,
before you find the phone!
antes de encontrar o telefone!
(CHORUS)
(REFRÃO)
You better run, better run, better run, yeah I'm coming after you,
É melhor você correr, é melhor correr, é melhor correr, sim, eu vou atrás de você,
When you're sleeping at night, yeah there's nothing you can do,
Quando você está dormindo à noite, sim, não há nada que você possa fazer,
There's no place you can hide, cause I'm coming after you...
Não há lugar onde você possa se esconder, porque eu vou atrás de você...
I wish there was another way ou-ou-ou-ou-oooouuuut for you
Eu gostaria que houvesse outra maneira para você
I wish there was another way ou-ou-ou-ou-oooouuuut for you
Eu gostaria que houvesse outra maneira para você
I wish there was another way out (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
Eu gostaria que houvesse outra saída (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
I wish there was another way out (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
Eu gostaria que houvesse outra saída (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
I wish there was another way out
Eu gostaria que houvesse outra saída
(VERSE)
(VERSO)
You gave up, I'll check and see,
Você desistiu, vou verificar e ver,
No one cares less than me,
Ninguém se importa menos do que eu,
Dead wrong, I guess you'll be,
Totalmente errado, acho que você estará,
These voices won't let you leave.
Essas vozes não vão deixar você sair.
Got you down on bended knee,
Coloquei você de joelhos,
What should my next weapon be?
Qual deveria ser minha próxima arma?
It's over, you can't breathe,
Acabou, você não consegue respirar,
Just sleep now, rest in peace.
Apenas durma agora, descanse em paz.
(CHORUS)
(REFRÃO)
Break you down, now put it back together again.
Quebre você, agora junte tudo novamente.
I'll break you down, now put it back together again.
Eu vou quebrar você, agora junte tudo novamente.
Break you down, now put it back together again.
Quebre você, agora junte tudo novamente.
I'll break you down, now put it back together again.
Eu vou quebrar você, agora junte tudo novamente.
I wish there was another way out (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
Eu gostaria que houvesse outra saída (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
I wish there was another way out (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
Eu gostaria que houvesse outra saída (whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh)
I wish there was another way out
Eu gostaria que houvesse outra saída
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
