Coming Back Down Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hollywood Undead - Geri Dönüyor

by Hollywood Undead

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hollywood Undead Coming Back Down

Coming Back Down - Hollywood Undead
Geri Dönüyor - Hollywood Undead
G D A Bm (or D?)
G D A Bm (veya D?)
I just can't escape
kaçamıyorum
It's like you're here with me now
Sanki şimdi burada benimlesin
But the words you say
Ama söylediğin sözler
They always seem to fade out
Her zaman solup gidiyor gibi görünüyorlar
Since you been away
Sen uzakta olduğundan beri
I'm just a face in the crowd
Ben sadece kalabalığın içindeki bir yüzüm
Someday, someday
Bir gün, bir gün
I know you're coming back
geri geleceğini biliyorum
Down in the dirt
Kirin içinde
With your blood on my hands
Ellerimde senin kanınla
I blacked out
bayıldım
But now I do understand
Ama şimdi anlıyorum
That you were too good
Çok iyi olduğunu
For this world so you left it
Bu dünya için yani onu terk ettin
Everything turned red
Her şey kırmızıya döndü
And then you made an exit
Ve sonra bir çıkış yaptın
I don't even know
Bilmiyorum bile
If it was your time
Eğer senin zamanın olsaydı
But like all good things
Ama her güzel şey gibi
That pass you by
Seni geçip giden
It's like a lost soul
Kayıp bir ruh gibi
In the time of need
İhtiyaç anında
It made me grow up fast
Hızlı büyümemi sağladı
And put some blood on my knees
Ve dizlerimin üzerine biraz kan koy
And you don't even know
Ve sen bilmiyorsun bile
What's beyond you
Senin ötesinde ne var
Thinking you could never die
Asla ölmeyeceğini düşünerek
Like you're bullet proof
Kurşun geçirmezmişsin gibi
So I guess you had to leave
Yani sanırım ayrılmak zorunda kaldın
You were born with wings
Kanatlarla doğdun
But you were never happy
Ama sen asla mutlu olmadın
Til the angels sing
Melekler şarkı söyleyene kadar
I just can't escape
kaçamıyorum
It's like you're here with me now
Sanki şimdi burada benimlesin
But the words you say
Ama söylediğin sözler
They always seem to fade out
Her zaman solup gidiyor gibi görünüyorlar
Since you been away
Sen uzakta olduğundan beri
I'm just a face in the crowd
Ben sadece kalabalığın içindeki bir yüzüm
Someday, someday
Bir gün, bir gün
I know you're coming back
geri geleceğini biliyorum
Someday, someday
Bir gün, bir gün
I know you're coming back down
Aşağıya geri döneceğini biliyorum
I'm ashes to ashes
külden küle döndüm
I'm dust to dust
Ben tozdan toza
And when a man
Ve ne zaman bir adam
Turns to ashes
Küllere dönüşüyor
Forget about love
Aşkı unut
Like the feeling inside you
İçindeki his gibi
With the bottle beside you
Yanındaki şişeyle
You both end up empty
İkiniz de boş kalırsınız
Like an angel just died too
Sanki bir melek de ölmüş gibi
I look to the heavens
göklere bakıyorum
To the sky and the rest
Gökyüzüne ve diğerlerine
I looked inside myself
kendi içime baktım
I felt my heart in my chest
Kalbimi göğsümde hissettim
Something so point blue
Mavi nokta gibi bir şey
There's nothing to say
Söyleyecek bir şey yok
Some hearts to stay true
Bazı kalpler gerçek kalacak
When falling away
Düşerken
Come lay down beside me
Gel yanıma uzan
What you and I mean
sen ve ben ne demek istiyoruz
It's only what I've seen
Bu sadece benim gördüklerim
It's only just one dream
Bu sadece bir rüya
Tell my baby I love her
Bebeğime onu sevdiğimi söyle
And I wish I could hold her
Ve keşke onu tutabilseydim
It's hard to say goodbye
Elveda demek zor
When you know that it's over
Bittiğini anladığında
I just can't escape
kaçamıyorum
It's like you're here with me now
Sanki şimdi burada benimlesin
But the words you say
Ama söylediğin sözler
They always seem to fade out
Her zaman solup gidiyor gibi görünüyorlar
Since you been away
Sen uzakta olduğundan beri
I'm just a face in the crowd
Ben sadece kalabalığın içindeki bir yüzüm
Someday, someday
Bir gün, bir gün
I know you're coming back
geri geleceğini biliyorum
Someday, someday
Bir gün, bir gün
I know you're coming back
geri geleceğini biliyorum
One day, one day
Bir gün, bir gün
I know you're coming back down
Aşağıya geri döneceğini biliyorum
I know you're coming back
geri geleceğini biliyorum
Know you're coming back
Geri döneceğini biliyorum
I know you're coming back down
Aşağıya geri döneceğini biliyorum
I know you're coming back
geri geleceğini biliyorum
Know you're coming back
Geri döneceğini biliyorum
I know you're coming back down (down)
Aşağıya geri döneceğini biliyorum (aşağı)
I know you're coming back
geri geleceğini biliyorum
Know you're coming back
Geri döneceğini biliyorum
I know you're coming back down
Aşağıya geri döneceğini biliyorum
I know you're coming back
geri geleceğini biliyorum
Know you're coming back
Geri döneceğini biliyorum
I know you're coming back down
Aşağıya geri döneceğini biliyorum
I know you're coming back down
Aşağıya geri döneceğini biliyorum
I just can't escape
kaçamıyorum
It's like you're here with me now
Sanki şimdi burada benimlesin
But the words you say
Ama söylediğin sözler
They always seem to fade out
Her zaman solup gidiyor gibi görünüyorlar
Since you been away
Sen uzakta olduğundan beri
I'm just a face in the crowd
Ben sadece kalabalığın içindeki bir yüzüm
Someday, someday
Bir gün, bir gün
I know you're coming back
geri geleceğini biliyorum
Someday, someday
Bir gün, bir gün
I know you're coming back
geri geleceğini biliyorum
One day, one day
Bir gün, bir gün
I know you're coming back down
Aşağıya geri döneceğini biliyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.