Knife Called Lust Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hollywood Undead - Şehvet Denilen Bıçak
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I look alive, I'm dead inside. My heart has holes and black blood flows.
Canlı görünüyorum, içten içe ölüyüm. Kalbimde delikler var ve kara kan akıyor.
We'll do some drugs, well fall in love and get f**ked up while the world just shrugs.
Biraz uyuşturucu kullanacağız, aşık olacağız ve dünya omuz silkerken mahvolacağız.
With no thought logically. Were wandering the streets so aimlessly.
Mantıksal olarak hiçbir düşünce olmadan. Sokaklarda öyle amaçsızca dolaşıyorduk ki.
I hate to see these kids just being put down so painlessly.
Bu çocukların bu kadar acı çekmeden yere serildiğini görmekten nefret ediyorum.
And people say you dye your hair and wear tight jeans, that doesn't mean.
Ve insanlar saçınızı boyadığınızı ve dar kot pantolon giydiğinizi söylüyor ama bu o anlama gelmiyor.
That you can't scream, or like loud noise, you got a choice, you have a voice.
Çığlık atamazsın ya da yüksek gürültüyü sevemezsin, bir seçeneğin var, bir sesin var.
And just because you showed no love and hate on us, you f**ked our trust.
Ve bize sevgi ve nefret göstermediğin için güvenimizi sarstın.
Now watch we thrust this Knife Called Lust into my Chest until it Bust.
Şimdi, Şehvet Adındaki Bıçağı patlayana kadar Göğsüme saplamamızı izle.
This love, This Hate
Bu aşk, bu nefret
Is burning me away
Beni yakıyor
It's hard to face that we're all the same
Hepimizin aynı olduğu gerçeğiyle yüzleşmek zor
This love, This Hate
Bu aşk, bu nefret
Is Burning me away
Beni yakıp kül ediyor
It's harder times like these that never change
Asla değişmeyen böyle zor zamanlar
mad at the fact your dad is an addict, your friend takes pills he thinks it cures sadness,
Babanın bağımlı olmasına kızıyorsun, arkadaşın üzüntüyü iyileştirdiğini düşündüğü haplar alıyor,
I'm not here to attack or make you kids panic, but i just think it's tragic the way these kids have it.
Buraya saldırmak ya da siz çocukları paniğe sürüklemek için gelmedim, ama bu çocukların sahip olduğu durumun trajik olduğunu düşünüyorum.
and everybody sins and it all begins, it goes back around, nobody ever wins.
Herkes günah işliyor ve her şey başlıyor, her şey eski haline dönüyor, kimse kazanamıyor.
and you stab yourself in the back, EVERYBODY JUST RELAX!
ve kendinizi sırtınızdan bıçaklarsınız, HERKES RAHATLANSIN!
it all just hits so close to home, we all got friends but we stand alone,
her şey çok yakınımıza geliyor, hepimizin arkadaşları var ama yalnızız
and your on your own from a broken home, you keep the truth inside and it stays unknown.
ve dağılmış bir evden tek başınasın, gerçeği içeride tutuyorsun ve o bilinmiyor.
Nostalgia hit and its time to quit, and everybody acts like it don't mean sh*t.
Nostalji vuruyor ve bırakma zamanı geldi ve herkes bunun bir anlamı yokmuş gibi davranıyor.
and your friend will stab you just to f**k some girl, put your hands in the air and scream f**k THE WORLD!!!
ve arkadaşın seni sırf bir kızı becermek için bıçaklayacak, ellerini havaya kaldıracak ve DÜNYAYI sikeyim diye bağıracak!!!
This love, This Hate
Bu aşk, bu nefret
Is burning me away
Beni yakıyor
It's hard to face that we're all the same
Hepimizin aynı olduğu gerçeğiyle yüzleşmek zor
This love, This Hate
Bu aşk, bu nefret
Is Burning me away
Beni yakıp kül ediyor
It's harder times like these that never change
Asla değişmeyen böyle zor zamanlar
Let go
Bırak gitsin
I'll bring you closer
Seni yakına getireceğim
Right no
Doğru hayır
I'll hold on tightly
Sıkıca tutunacağım
Let go
Bırak gitsin
We're going no where
Hiçbir yere gitmiyoruz
Somewhere
Bir yerde
And things aren't over
Ve işler bitmedi
Harder times like these!
Bunun gibi daha zor zamanlar!
Growing up on the streets!
Sokaklarda büyüyoruz!
Harder times like these!
Bunun gibi daha zor zamanlar!
We'll put you back on your feet!
Seni tekrar ayağa kaldıracağız!
This love, This Hate
Bu aşk, bu nefret
Is burning me away
Beni yakıyor
It's hard to face that we're all the same
Hepimizin aynı olduğu gerçeğiyle yüzleşmek zor
This love, This Hate
Bu aşk, bu nefret
Is Burning me away
Beni yakıp kül ediyor
It's harder times like these that never change
Asla değişmeyen böyle zor zamanlar
This love this hate is burning me away
Bu aşk bu nefret beni yakıyor
And I fall to the ground with my teardrops
Ve gözyaşlarımla yere düşüyorum
And I get lost every time my heart stops
Ve kalbimin her durduğunda kayboluyorum
This love this hate is burning me away
Bu aşk bu nefret beni yakıyor
And I fall to the ground with my teardrops
Ve gözyaşlarımla yere düşüyorum
And I get lost every time my heart stops
Ve kalbimin her durduğunda kayboluyorum
This love this hate is burning me away!
Bu aşk bu nefret beni yakıyor!
Just repeat until the end
Sadece sonuna kadar tekrarla
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
