Pour Me Versuri Traducere în Română

Hollywood Undead - Toarnă-mă

by Hollywood Undead

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hollywood Undead Pour Me

POUR ME - Hollywood Undead
POUR ME - Hollywood Undead
In the Key of: C Major
În tonalitate: Do major
I tabbed this song into two guitar parts: one for the chords (guitar 1), and one for the
Am împărțit această melodie în două părți de chitară: una pentru acorduri (chitară 1) și una pentru
melody/tune (guitar 2). In parts where only guitar 2 is played, the chords for guitar 1
melodie/melodie (chitară 2). În părțile în care se cântă doar chitara 2, acordurile pentru chitara 1
are placed above the tab. Enjoy, and please notify me if you spot any mistakes.
sunt plasate deasupra filei. Bucurați-vă și vă rog să mă anunțați dacă observați vreo greșeală.
(**Note: For lyrics, each verse is separated into three parts (a, b, and c). Only one
(**Notă: pentru versuri, fiecare vers este separat în trei părți (a, b și c). Doar una
section - Verse one, part a - is shown to show you how the tab correlates with the lyrics)
secțiunea - Versetul unu, partea a - este afișată pentru a vă arăta cum se corelează fila cu versurile)
| INTRO |
| INTRODUCERE |
Guitar 1:
Chitara 1:
Guitar 2:
Chitara 2:
| CHORUS |
| FREN |
Pour me, pour me, pour me another
Toarnă-mă, toarnă-mă, toarnă-mi altul
It holds me, holds me, like no other
Mă ține, mă ține, ca nimeni altul
One more drink, then I swear that I'm going home
Încă un pahar, apoi jur că mă duc acasă
Truth is that I don't really have a place to go
Adevărul este că nu prea am unde să merg
So pour me, pour me, pour me another
Toarnă-mă, toarnă-mă, toarnă-mi altul
| VERSE |
| VERSE |
(**For part c, leave out the ending transition and strum the Am chord one more time,
(**Pentru partea c, omiteți tranziția finală și mai întonați acordul Am încă o dată,
with something like a whammy bar to create the effect)
cu ceva de genul unui bar pentru a crea efectul)
Guitar 1:
Chitara 1:
a) I wake up right about the mid-afternoon
a) Mă trezesc chiar pe la mijlocul după-amiezii
a) With the sun in the sky, the night's coming soon
a) Cu soarele pe cer, noaptea vine în curând
a) And I walk to the mirror just to fix myself
a) Și mă îndrept spre oglindă doar ca să mă repar
Am (transition)
Am (tranziție)
a) Yeah, life gets harder when you love nothing else
a) Da, viața devine mai grea când nu iubești nimic altceva
Guitar 2:
Chitara 2:
(**Just play the riff from the chorus)
(** Redă doar riff-ul din refren)
| BRIDGE |
| PODUL |
(leading out from the previous chorus)
(conducerea din refrenul precedent)
1) Time just seems to go, on and on |
1) Timpul pare să treacă, mai departe |
2) Life inside a bottle, all along | x2
2) Viața într-o sticlă, tot timpul | x2
1) On and on, and on and on |
1) În continuare, și în continuare |
2) All along, the bottle's gone -
2) Tot timpul, sticla a dispărut -
1) I'm not just a man with these broken dreams |
1) Nu sunt doar un bărbat cu aceste vise sparte |
2) What's left inside a bottle if |
2) Ce a mai rămas în interiorul unei sticle dacă |
3) One more song and I'm finally free |
3) Încă o melodie și sunt în sfârșit liber |
1) Even I can go to heaven if I part the sea |
1) Chiar și eu pot merge în rai dacă despart marea |
2) It's gone? |
2) A dispărut? |
3) I'll meet you here in heaven, between the sea |
3) Te voi întâlni aici în rai, între mare |
'Cause I'm not just a man with these broken dreams
Pentru că nu sunt doar un bărbat cu aceste vise rupte
That even I can go to heaven if I part the sea, so
Că până și eu pot merge în rai dacă despart marea, deci
| OUTRO |
| OUTRO |
(**End the song on an extra F chord at "pour me another")
(** Încheiați cântecul cu un acord F suplimentar la „pour-mi-un alt”)
Pour me, pour me | x2
Toarnă-mă, toarnă-mă | x2
Pour me, pour me, pour me another -
Toarnă-mă, toarnă-mă, toarnă-mi altul -
Song Order:
Ordinea cântecului:
Intro (0:00)
Introducere (0:00)
Chorus (0:09)
Refren (0:09)
Verse 1 (0:33)
Versetul 1 (0:33)
Chorus (1:05)
Refren (1:05)
Verse 2 (1:29)
Versetul 2 (1:29)
Chorus (2:01)
Refren (2:01)
Bridge (2:26)
Pod (2:26)
Chorus (3:09)
Refren (3:09)
Outro (3:33)
Outro (3:33)
Additional Lyrics:
Versuri suplimentare:
Verse 1 -
Versetul 1 -
b) So I pick my pills from the counter drawer
b) Așa că îmi iau pastilele din sertarul de la tejghea
Pick my self esteem up off the fuckin' floor
Imi ridic stima de sine de pe jos
I guess I'm a man of no recourse
Bănuiesc că sunt un om fără nicio soluție
'Cause I cracked another bottle, got no remorse
Pentru că am mai spart o sticlă, nu am avut remuşcări
c) And I'll say a little prayer for the child in me
c) Și voi spune o mică rugăciune pentru copilul din mine
I swear I used to be what I truly believed
Jur că am fost ceea ce credeam cu adevărat
That I'm not just a man with these broken dreams
Că nu sunt doar un bărbat cu aceste vise rupte
That even I can go to heaven if I part the sea, so
Că până și eu pot merge în rai dacă despart marea, deci
Verse 2 -
Versetul 2 -
a) People get sick and then watch you bleed
a) Oamenii se imbolnavesc si apoi te privesc sangerand
When you fall from the top, boy you better believe
Când cazi de sus, băiete, mai bine crezi
At the bottom they got just, yeah, just what you need
În partea de jos au primit doar, da, exact ceea ce ai nevoie
But at the bottom you can't swim, 'cause you drank up the sea
Dar în partea de jos nu poți înota, pentru că ai băut marea
b) When we stop and we look up to the sky
b) Când ne oprim și privim spre cer
They don't ask any questions, they ask us "Why?"
Ei nu pun nicio întrebare, ne întreabă „De ce?”
Don't have any answers, don't know what to say
Nu am niciun răspuns, nu știu ce să spun
Our knees are getting tired, too tired to pray
Genunchii ne obosesc, prea obosesc ca să ne rugăm
c) That's when we laid down, end of the road
c) Atunci ne-am culcat, capătul drumului
We all seem to walk and I guess I walked it alone
Se pare că toți mergem și cred că am mers singur
And I'm not just a man with these broken dreams
Și nu sunt doar un bărbat cu aceste vise rupte
Even I can go to heaven if I part the sea, so
Chiar și eu pot merge în rai dacă despart marea, așa că
| x2 repeat
| x2 repetați
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonică
|(3) a "ghost note" (quiet/barely audible note)
|(3) o „notă fantomă” (notă liniștită/abia audibilă)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.