Rain Letra Traducción al Español
No-muertos de Hollywood - Lluvia
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab,but this is accurate.The other one was great,but I'm kinda
Esta es mi primera pestaña, pero es precisa. La otra fue genial, pero estoy un poco
picky.I just hate having tabs without lyrics.
quisquilloso. Simplemente odio tener tablaturas sin letra.
Anyways,no capo needed,standard tuning,and strumming pattern is up to you.Enjoy :)
De todos modos, no se necesita capo, la afinación estándar y el patrón de rasgueo dependen de usted. Disfrute :)
horus
horus
:Charlie Scene
: Escena de Charlie
I don't mind,no I don't mind,I don't mind the rain.
No me importa, no, no me importa, no me importa la lluvia.
Simple things and subtleties,they always stay the same.
Las cosas simples y las sutilezas, siempre son las mismas.
I don't mind,that I don't mind,no I don't mind the rain,
No me importa, eso no me importa, no, no me importa la lluvia,
Like a widow's heart,we'll fall apart,but never fade away.
Como el corazón de una viuda, nos desmoronaremos, pero nunca nos desvaneceremos.
(Fade away)
(Se desvanece)
:Johnny 3 Tears
:Johnny 3 Lágrimas
(If you don't want to re-learn this all choppy like,it's just the intro.Every
(Si no quieres volver a aprender todo esto entrecortado, es sólo la introducción. Cada
transaction is just the switching of the frets)
la transacción es solo el cambio de los trastes)
Told like a child do you know where I came from?
Contado como un niño ¿sabes de dónde vengo?
No I don't, but I'm singing all the same songs.
No, no lo hago, pero estoy cantando todas las mismas canciones.
I'm alone, and you're looking for your anyone.
Estoy solo y tú estás buscando a alguien.
Does it hurt just to know that it's all gone?
¿Duele sólo saber que todo se ha ido?
I can feel the pain in the words that you say.
Puedo sentir el dolor en las palabras que dices.
Hidden in the letters that were written to no name.
Escondido en las cartas que fueron escritas sin nombre.
Let me be the hands that you hold to your face.
Déjame ser las manos que te llevas a la cara.
Cause I'd give it all up if I could take it away.
Porque lo dejaría todo si pudiera quitármelo.
Buried in red, white, and a side of some blue.
Enterrado en rojo, blanco y un lado de algo de azul.
Some will die too late, and somebody too soon.
Algunos morirán demasiado tarde y otros demasiado pronto.
If he could come back, we'll see what it cost him.
Si pudiera volver, veremos lo que le cuesta.
We had to lose it all, just to know that we lost one.
Tuvimos que perderlo todo, sólo para saber que perdimos uno.
Hi, I am just a shape in the shadow of greats.
Hola, solo soy una forma a la sombra de los grandes.
Hi, I am just a voice in the choir of saints.
Hola, solo soy una voz en el coro de santos.
Oh, all the souls that nobody could save.
Oh, todas las almas que nadie pudo salvar.
And just like a light, we faded away.
Y como una luz, nos desvanecimos.
horus
horus
:Charlie Scene
: Escena de Charlie
I don't mind,no I don't mind,I don't mind the rain.
No me importa, no, no me importa, no me importa la lluvia.
Simple things and subtleties,they always stay the same.
Las cosas simples y las sutilezas, siempre son las mismas.
I don't mind,that I don't mind,no I don't mind the rain,
No me importa, eso no me importa, no, no me importa la lluvia,
Like a widow's heart,we'll fall apart,but never fade away.
Como el corazón de una viuda, nos desmoronaremos, pero nunca nos desvaneceremos.
anny
anny
(Intro tab)
(pestaña Introducción)
(Fade away,As I fade away,away,away.)
(Se desvanece, mientras yo me desvanezco, me desvanezco, me desvanezco.)
:Charlie Scene
: Escena de Charlie
If I could take it all back.
Si pudiera recuperarlo todo.
Before the flags were forced to wave at half mast.
Antes las banderas se veían obligadas a ondear a media asta.
That was long before my heart became black.
Eso fue mucho antes de que mi corazón se volviera negro.
There's no way to make it change or go back.
No hay manera de hacer que cambie o retroceda.
You know that some of us grow old, with no home.
Sabes que algunos de nosotros envejecemos y nos quedamos sin hogar.
Some of us die in a cold house, with no hope.
Algunos de nosotros morimos en una casa fría, sin esperanza.
Still surrounded by the people you don't know, so don't go.
Sigues rodeado de gente que no conoces, así que no vayas.
Cause once it's over the time fades your photo.
Porque una vez que pasa el tiempo, tu foto se desvanece.
How many goodbyes can fit in a lifetime?
¿Cuántas despedidas caben en una vida?
How many good lies can make it seem alright?
¿Cuántas buenas mentiras pueden hacer que parezca bien?
What do you see when you look into my eyes?
¿Qué ves cuando me miras a los ojos?
Or in the sky right before you say goodnight?
¿O en el cielo justo antes de decir buenas noches?
I could be the son that stands beside of your bed.
Podría ser el hijo que está al lado de tu cama.
And I could be the voice right inside of your head.
Y podría ser la voz dentro de tu cabeza.
I could say goodbye and you know where I went.
Podría despedirme y ya sabes adónde fui.
I just wrote a letter that'll never be sent.
Acabo de escribir una carta que nunca será enviada.
horus
horus
:Charlie Scene
: Escena de Charlie
I don't mind,no I don't mind,I don't mind the rain.
No me importa, no, no me importa, no me importa la lluvia.
Simple things and subtleties,they always stay the same.
Las cosas simples y las sutilezas, siempre son las mismas.
I don't mind,that I don't mind,no I don't mind the rain,
No me importa, eso no me importa, no, no me importa la lluvia,
Like a widow's heart,we'll fall apart,but never fade away.
Como el corazón de una viuda, nos desmoronaremos, pero nunca nos desvaneceremos.
anny
anny
(Intro tab)
(pestaña Introducción)
Fade away,As I fade away,away,away.
Desvanecerse, mientras yo me desvanezco, me desvanezco, me desvanezco.
As I fade away,away,away.
Mientras me desvanezco, me alejo, me alejo.
As I fade away,fade away.
Mientras me desvanezco, me desvanezco.
As I fade away.
Mientras me desvanezco.
And there you go.Please rate and leave request :)
Y ahí lo tienes. Califica y deja la solicitud :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
