Young Versuri Traducere în Română
Hollywood Undead - Tânăr
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hollywood Undead ? Young
Hollywood Undead? Tânăr
Chords - E A D G B E
Acorduri - E A D G B E
A# - 6 8 8 X X X
A# - 6 8 8 X X X
G# - 4 6 6 X X X
G# - 4 6 6 X X X
D# - X 6 8 8 X X
D# - X 6 8 8 X X
Strumming Pattern 1:
Strumming Pattern 1:
Srtumming Pattern 2:
Modelul Srtumming 2:
| C | A# |
| C | A# |
| G# | G F |
| G# | G F |
Intro:
Introducere:
Chorus:
Refren:
We are young, we have heart
Suntem tineri, avem inimă
Born in this world as it all falls apart
Născut în această lume când totul se destramă
We are strong, we don't be-long
Suntem puternici, nu suntem-mult
Born in this world as it all falls apart
Născut în această lume când totul se destramă
Interlude:
Interludiu:
(Strumming Pattern 1)
(Modelul de strum 1)
C - A# - G# - |G - F|
C - A# - G# - |G - F|
Verse 1:
Versetul 1:
(Strumming Pattern 1)(If Pattern 1 is too hard use pattern 2)
(Modelul de zgomot 1)(Dacă modelul 1 este prea greu, utilizați modelul 2)
I see the children in the rain like the parade before the pain
Văd copiii în ploaie ca parada dinaintea durerii
I see the love, I see the hate, I see this world that we can make
Văd dragostea, văd ura, văd această lume pe care o putem face
I see the life, I see the sky, give it all to see you fly
Văd viața, văd cerul, dă totul ca să te văd zburând
Yes, we wave this flag of hatred but you're the ones who made it
Da, fluturăm acest steag al urii, dar voi sunteți cei care l-ați făcut
Watch the beauty of all our lies passing right before my eyes
Privește frumusețea tuturor minciunilor noastre trecând chiar în fața ochilor mei
I hear the hate in all your words, all the wars to make us hurt
Aud ura în toate cuvintele tale, toate războaiele pentru a ne răni
We get so sick of so sick, we never wanted all this
Ne-am săturat atât de rău, nu ne-am dorit niciodată toate astea
Medi-cation for the kids with no reason to live
Medicament pentru copiii fără motive de viață
Pre-Chorus:
Pre-refren:
(Strumming Pattern 2)
(Modelul de frecare 2)
So we march to the drums of the dammed as we come
Așa că marșăm spre tobele barajului pe măsură ce venim
Watch it burn in the sun, we are numb
Privește cum arde la soare, suntem amorțiți
Chorus:
Refren:
We are young, we have heart
Suntem tineri, avem inimă
Born in this world as it all falls apart
Născut în această lume când totul se destramă
We are strong, we don't be-long
Suntem puternici, nu suntem-mult
Born in this world as it all falls apart
Născut în această lume când totul se destramă
Verse 2:
Versetul 2:
(Strumming Patern 1)(If pattern 1 is too hard use pattern 2)
(Strumming Patern 1) (Dacă modelul 1 este prea greu utilizați modelul 2)
As we walk among these shadows, in these streets, this fields of battle
În timp ce mergem printre aceste umbre, pe aceste străzi, pe aceste câmpuri de luptă
Take it up, we wear the medal, raise your hands with burning candles
Luați-o, purtăm medalia, ridicați mâinile cu lumânări aprinse
Hear us whisper in the dark, in the rain you see the spark
Auzi-ne șoptind în întuneric, în ploaie vezi scânteia
Feel the beating of our hearts, fleeting hope as we depart
Simțiți bătăile inimii noastre, speranța trecătoare pe măsură ce plecăm
All to-gether, walk alone against all we've ever known
Toți împreună, mergeți singuri împotriva a tot ceea ce am cunoscut vreodată
All we've ever really wanted was a place to call our home
Tot ce ne-am dorit cu adevărat a fost un loc unde să ne numim casa
But you take all we are, the inno-cence of our hearts
Dar tu iei tot ce suntem, inocența inimilor noastre
Made to kneel before the alter as you tear us a-part
Făcut să îngenuncheze înaintea altarului în timp ce ne rupți
Pre-Chorus:
Pre-refren:
(Strumming Pattern 2)
(Modelul de frecare 2)
So we march to the drums of the dammed as we come
Așa că marșăm spre tobele barajului pe măsură ce venim
Watch it burn in the sun, we are numb
Privește cum arde la soare, suntem amorțiți
Chorus:
Refren:
We are young, we have heart
Suntem tineri, avem inimă
Born in this world as it all falls apart
Născut în această lume când totul se destramă
We are strong, we don't be-long
Suntem puternici, nu suntem-mult
Born in this world as it all falls apart |
Născut în această lume când totul se destramă |
Bridge: \ /
Pod: \ /
C G# D# A# _____
C G# D# A# _____
We will fight or we will fall till the angels save us all | |
Ne vom lupta sau vom cădea până când îngerii ne vor mântui pe toți | |
C G# D# A# | X2! |
C G# D# A# | X2! |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
