Young Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hollywood Ölümsüz - Genç
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hollywood Undead ? Young
Hollywood'un Ölümsüzleri mi? Genç
Chords - E A D G B E
Akorlar - E A D G B E
A# - 6 8 8 X X X
A# - 6 8 8 X X X
G# - 4 6 6 X X X
G# - 4 6 6 X X X
D# - X 6 8 8 X X
D# - X 6 8 8 X X
Strumming Pattern 1:
Tıngırdatma Deseni 1:
Srtumming Pattern 2:
Yeniden Başlatma Deseni 2:
| C | A# |
| C | bir # |
| G# | G F |
| G# | GF |
Intro:
Giriş:
Chorus:
Koro:
We are young, we have heart
Genciz, yüreğimiz var
Born in this world as it all falls apart
Her şeyin parçalandığı bu dünyada doğdum
We are strong, we don't be-long
Biz güçlüyüz, uzun süre kalmayız
Born in this world as it all falls apart
Her şeyin parçalandığı bu dünyada doğdum
Interlude:
Ara bölüm:
(Strumming Pattern 1)
(Tıngırdatma Deseni 1)
C - A# - G# - |G - F|
C - A# - G# - |G - F|
Verse 1:
Ayet 1:
(Strumming Pattern 1)(If Pattern 1 is too hard use pattern 2)
(Tıngırdatma Modeli 1)(Eğer Desen 1 çok zorsa, Desen 2'yi kullanın)
I see the children in the rain like the parade before the pain
Yağmurdaki çocukları acıdan önceki geçit töreni gibi görüyorum
I see the love, I see the hate, I see this world that we can make
Sevgiyi görüyorum, nefreti görüyorum, kurabileceğimiz bu dünyayı görüyorum
I see the life, I see the sky, give it all to see you fly
Hayatı görüyorum, gökyüzünü görüyorum, uçtuğunu görmek için her şeyi veriyorum
Yes, we wave this flag of hatred but you're the ones who made it
Evet, bu nefret bayrağını dalgalandırıyoruz ama bunu yapan sizlersiniz
Watch the beauty of all our lies passing right before my eyes
Gözlerimin önünden geçen tüm yalanlarımızın güzelliğini izle
I hear the hate in all your words, all the wars to make us hurt
Tüm sözlerinde nefreti duyuyorum, bizi incitecek tüm savaşları
We get so sick of so sick, we never wanted all this
O kadar hastalandık ki, bütün bunları hiç istemedik
Medi-cation for the kids with no reason to live
Yaşama nedeni olmayan çocuklara ilaç tedavisi
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
(Strumming Pattern 2)
(Tıngırdatma Deseni 2)
So we march to the drums of the dammed as we come
Bu yüzden geldiğimiz gibi lanetlilerin davullarına doğru yürüyoruz
Watch it burn in the sun, we are numb
Güneşte yanışını izle, uyuşmuş durumdayız
Chorus:
Koro:
We are young, we have heart
Genciz, yüreğimiz var
Born in this world as it all falls apart
Her şeyin parçalandığı bu dünyada doğdum
We are strong, we don't be-long
Biz güçlüyüz, uzun süre kalmayız
Born in this world as it all falls apart
Her şeyin parçalandığı bu dünyada doğdum
Verse 2:
Ayet 2:
(Strumming Patern 1)(If pattern 1 is too hard use pattern 2)
(Tıngırdatma Patern 1)(Desen 1 çok zorsa, desen 2'yi kullanın)
As we walk among these shadows, in these streets, this fields of battle
Biz bu gölgeler arasında, bu sokaklarda, bu savaş alanlarında yürürken
Take it up, we wear the medal, raise your hands with burning candles
Alın şunu, madalyayı takıyoruz, yanan mumlarla ellerinizi kaldırıyoruz
Hear us whisper in the dark, in the rain you see the spark
Karanlıkta fısıldaştığımızı duy, yağmurda kıvılcımı görüyorsun
Feel the beating of our hearts, fleeting hope as we depart
Kalplerimizin atışını hissedin, ayrılırken geçici umut
All to-gether, walk alone against all we've ever known
Hep birlikte, şimdiye kadar bildiğimiz her şeye karşı yalnız yürüyün
All we've ever really wanted was a place to call our home
Gerçekten tek istediğimiz evimiz diyebileceğimiz bir yerdi
But you take all we are, the inno-cence of our hearts
Ama sen her şeyimizi alıyorsun, kalplerimizin masumiyetini
Made to kneel before the alter as you tear us a-part
Sen bizi parçalara ayırırken mihrabın önünde diz çökmek için yaratıldım
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
(Strumming Pattern 2)
(Tıngırdatma Deseni 2)
So we march to the drums of the dammed as we come
Bu yüzden geldiğimiz gibi lanetlilerin davullarına doğru yürüyoruz
Watch it burn in the sun, we are numb
Güneşte yanışını izle, uyuşmuş durumdayız
Chorus:
Koro:
We are young, we have heart
Genciz, yüreğimiz var
Born in this world as it all falls apart
Her şeyin parçalandığı bu dünyada doğdum
We are strong, we don't be-long
Biz güçlüyüz, uzun süre kalmayız
Born in this world as it all falls apart |
Her şeyin parçalandığı bu dünyada doğdum |
Bridge: \ /
Köprü: \ /
C G# D# A# _____
C G# D# A# _____
We will fight or we will fall till the angels save us all | |
Melekler hepimizi kurtarıncaya kadar savaşacağız ya da düşeceğiz | |
C G# D# A# | X2! |
C G# D# A# | X2! |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
