En la playa 歌詞 日本語訳
メンG - オン・ザ・ビーチ
by Hombres G
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
so don't be hard
だから頑張らないで
i'm learning (:
勉強中です(:
Veo jugar a los niños
子どもたちが遊んでいるのが見えます
abajo, en la playa
ビーチの下で
ando descalzo y mojo
裸足で濡れて歩く
los pies en el agua.
水の中の足。
Pronto se esconderá el sol
もうすぐ日が沈みます
y estareamos solos tú y yo
そして私たちはあなたと私だけになります
esta noche
今夜
en la playa.
ビーチで
Después de las diez y media
10時半過ぎ
iré a tu casa
あなたの家に行きます
esperaré otra hora y media
あと1時間半待ちます
y luego tan guapa.
そしてとてもきれいです。
Me besarás y me volveré loco
あなたが私にキスすると、私はおかしくなってしまいます
y me amarás debajo de un toldo
そしてあなたは日よけの下で私を愛してくれるでしょう
esta noche
今夜
en la playa.
ビーチで
Quiero besarte y tu piel
あなたとあなたの肌にキスしたい
tan morena, llena de arena
とても茶色くて砂がいっぱい
ahora puedo verte bien
今ではあなたがよく見えます
hay luna llena.
満月があります
Y mañana te veré
そして明日会いましょう
convertida en sirena
人魚になった
y a la playa volveré
そしてビーチに戻ります
a buscar mi cartera.
財布を探すためです。
Esta noche iremos al cine
今夜私たちは映画に行きます
pongan lo que pongan
彼らが置いたものは何でも
compraremos seis bolsas de pipas
私たちはパイプを6袋買います
y dos coca-colas.
そしてコカコーラ2本。
sentados en sillas de madera
木の椅子に座っている
se nos quedará el culo como una piedra
私たちのロバは石のようになるでしょう
y tú me darás
そしてあなたは私にくれるでしょう
un beso en la boca.
口にキス。
Siento tu respiración
あなたの呼吸を感じます
cerca de mi cara
私の顔の近くに
hace mucho calor
とても暑いです
vamos a la playa.
ビーチに行きましょう
la arena fría y el agua helada
冷たい砂と冷たい水
tu cuerpo desnudo dentro del mar
海の中のあなたの裸の体
esta noche
今夜
en la playa.
ビーチで
Quiero besarte y tu piel
あなたとあなたの肌にキスしたい
tan mojada de agua salada
塩水でとても濡れている
y las pilas del cassette
そしてカセット電池
ya se acaban.
それらはすでに終わっています。
Y mañana volveré
そして明日私は戻ります
sólo habr restos de una fogata
たき火の跡だけが残るだろう
y entre la arena encontraré
そして砂の中から私は見つけます
mi cartera enterrada.
私の埋もれた財布。
-During the solo you play this chords-
~ソロではこのコードを弾きます~
Veo jugar a los niños
子どもたちが遊んでいるのが見えます
abajo en la playa...
ビーチに下りて…
Veo jugar a los niños
子どもたちが遊んでいるのが見えます
abajo en la playa.
ビーチに下りて。
Hope you like it
気に入っていただければ幸いです
(espero les guste)
(気に入っていただければ幸いです)
all comments are welcome!
コメントは大歓迎です!
(todos los comentarios son bienvenidos)
(すべてのコメントを歓迎します)
-Gerard-
-ジェラード-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
