Wheels Songtekst Nederlandse Vertaling
Hometown Nieuws - Wielen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been dying to learn this song for many weeks and have been waiting
Ik sta al weken te popelen om dit nummer te leren en heb gewacht
for someone else to submit it. Well, I finally gave up and tried it myself.
zodat iemand anders het kan indienen. Nou, uiteindelijk heb ik het opgegeven en het zelf geprobeerd.
This is my first time at it. I know the chords aren't quite right, but close.
Dit is de eerste keer dat ik er mee bezig ben. Ik weet dat de akkoorden niet helemaal kloppen, maar ze komen er wel dichtbij.
Hopefully this start will help someone else get them right.
Hopelijk helpt deze start iemand anders om ze goed te krijgen.
"Wheels"
"Wielen"
Hometown News
Woonplaats nieuws
Strapped in his stroller seat, little shoes on his little feet,
Vastgebonden in zijn kinderwagenstoel, kleine schoentjes aan zijn voetjes,
Mama pushes him up the street, and he waves as the cars go by,
Mama duwt hem de straat op, en hij zwaait terwijl de auto's voorbij rijden,
And though he's too young to know, he doesn't have much control,
En hoewel hij te jong is om het te weten, heeft hij niet veel controle,
He just sets back and lets life roll, he's having fun and he don't know why.
Hij gaat gewoon achteruit en laat het leven rollen, hij heeft plezier en hij weet niet waarom.
CHORUS:
CHORUS:
And his wheels go a-round, hear the sound,
En zijn wielen gaan rond, hoor het geluid,
Of all the distance traveled, to where we be-gin and where we end,
Van alle afgelegde afstanden, naar waar we beginnen en waar we eindigen,
We're just rolling on our wheels.
We rollen gewoon op onze wielen.
Eighteen and life's a bore, he knows there's gotta be more,
Achttien en het leven is saai, hij weet dat er meer moet zijn
Than pushing brooms and mopping floors, he doesn't waste another day,
Dan met het duwen van bezems en het dweilen van vloeren, verspilt hij geen dag meer,
Downtown he finds a man, who signs him up for Uncle Sam,
In de stad vindt hij een man, die hem inschrijft voor Uncle Sam,
At the time it seemed like a plan, and his mama cried as he drove away.
Destijds leek het een plan, en zijn moeder huilde toen hij wegreed.
The last eighty years have flown, and now he's too old to live alone,
De afgelopen tachtig jaar zijn voorbijgevlogen, en nu is hij te oud om alleen te leven.
He wishes he could go back home, but he knows why,
Hij zou graag terug naar huis willen, maar hij weet waarom.
His old legs are obsolete, but the nurse tells him that he's sweet,
Zijn oude benen zijn verouderd, maar de verpleegster vertelt hem dat hij lief is,
She wheels him in when it's time to eat, and he really likes the rhubarb pie.
Ze rijdt hem naar binnen als het tijd is om te eten, en hij vindt de rabarbertaart erg lekker.
We're just rolling on our wheels.
We rollen gewoon op onze wielen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
