Wheels Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Memleket Haberleri - Tekerlekler
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been dying to learn this song for many weeks and have been waiting
Haftalardır bu şarkıyı öğrenmek için ölüyordum ve bekliyordum
for someone else to submit it. Well, I finally gave up and tried it myself.
başka birinin göndermesi için. Sonunda pes ettim ve kendim denedim.
This is my first time at it. I know the chords aren't quite right, but close.
Bu benim ilk seferim. Akorların pek doğru olmadığını ama yakın olduğunu biliyorum.
Hopefully this start will help someone else get them right.
Umarım bu başlangıç, başka birinin onları doğru anlamasına yardımcı olur.
"Wheels"
"Tekerlekler"
Hometown News
Memleket Haberleri
Strapped in his stroller seat, little shoes on his little feet,
Bebek arabası koltuğuna sarılı, küçük ayaklarında küçük ayakkabılar,
Mama pushes him up the street, and he waves as the cars go by,
Annesi onu caddeye itiyor ve o da arabalar geçerken el sallıyor.
And though he's too young to know, he doesn't have much control,
Ve bunu bilmek için çok genç olmasına rağmen fazla kontrolü yok.
He just sets back and lets life roll, he's having fun and he don't know why.
Geri çekilip hayatın akışına bırakılmasına izin veriyor, eğleniyor ve nedenini bilmiyor.
CHORUS:
Koro:
And his wheels go a-round, hear the sound,
Ve tekerlekleri dönüyor, sesi duyuyor,
Of all the distance traveled, to where we be-gin and where we end,
Başladığımız ve bitirdiğimiz yere kadar kat edilen tüm mesafenin,
We're just rolling on our wheels.
Biz sadece tekerleklerimizin üzerinde yuvarlanıyoruz.
Eighteen and life's a bore, he knows there's gotta be more,
On sekiz ve hayat çok sıkıcı, daha fazlası olması gerektiğini biliyor.
Than pushing brooms and mopping floors, he doesn't waste another day,
Süpürge itmek ve yerleri paspaslamaktan başka bir gününü daha boşa harcamaz.
Downtown he finds a man, who signs him up for Uncle Sam,
Şehir merkezinde onu Sam Amca'ya yazdıran bir adam bulur.
At the time it seemed like a plan, and his mama cried as he drove away.
O zamanlar bu bir plan gibi görünüyordu ve o uzaklaşırken annesi ağlıyordu.
The last eighty years have flown, and now he's too old to live alone,
Son seksen yıl uçup gitti ve artık yalnız yaşayamayacak kadar yaşlı.
He wishes he could go back home, but he knows why,
Eve geri dönebilmeyi diliyor ama nedenini biliyor.
His old legs are obsolete, but the nurse tells him that he's sweet,
Yaşlı bacakları eskimiş ama hemşire ona çok tatlı olduğunu söylüyor.
She wheels him in when it's time to eat, and he really likes the rhubarb pie.
Yemek zamanı geldiğinde onu arabaya bindiriyor ve raventli turtayı gerçekten seviyor.
We're just rolling on our wheels.
Biz sadece tekerleklerimizin üzerinde yuvarlanıyoruz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
