Elephant Letra Traducción al Español
Homosapiens - Elefante
by Homosapiens
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Elephant
Título: Elefante
verse: D, Dsus4, D, ...
verso: D, Dsus4, D, ...
In so many ways we fade away.
De muchas maneras nos desvanecemos.
We're freaking out , don't take the blame.
Estamos enloqueciendo, no asuman la culpa.
We can't get enough of twisted lies.
No nos cansamos de mentiras retorcidas.
What a disgrace... But this mood is good tonight.
Qué vergüenza... Pero el humor es bueno esta noche.
And after it ends I'll get away.
Y cuando termine me escaparé.
Infatuated. I'll take your hand.
Chiflado por. Tomaré tu mano.
Tell me I'm yours. Make me go mad.
Dime que soy tuyo. Hazme volverme loco.
I'll go insane and I'll hijack a plane.
Me volveré loco y secuestraré un avión.
New life to behold , not fairy tales.
Nueva vida para contemplar, no cuentos de hadas.
Just leave them baby. Up on the shelf.
Déjalos bebé. Arriba en el estante.
If one is afraid , they should stay in their nests
Si uno tiene miedo, que se quede en sus nidos.
and take it easy. But I need to swerve.
y tómatelo con calma. Pero necesito desviarme.
We talk about trust and let it wilt.
Hablamos de confianza y dejamos que se marchite.
We make others cry and show some grin.
Hacemos llorar a los demás y mostramos una sonrisa.
A glass full of wine inside my hand.
Una copa llena de vino dentro de mi mano.
Cuz life is a gift. It's never gonna end.
Porque la vida es un regalo. Nunca terminará.
But after it ends I'll get away.
Pero cuando termine me escaparé.
Infatuated. I'll take your hand.
Chiflado por. Tomaré tu mano.
No needles in hay. No need to tell.
Sin agujas en el heno. No es necesario decírselo.
I used to wonder. Now I'm ringing the bell.
Solía preguntarme. Ahora estoy tocando el timbre.
New life to behold , not fairy tales.
Nueva vida para contemplar, no cuentos de hadas.
Just leave them baby. Up on the shelf.
Déjalos bebé. Arriba en el estante.
If one is afraid, they should stay in their nests
Si uno tiene miedo, que se quede en sus nidos.
and take it easy. But I need to swerve. Alright now.
y tómatelo con calma. Pero necesito desviarme. Muy bien ahora.
'I like your beard' - she said - 'Don't cut it off no more'
'Me gusta tu barba' - dijo - 'No te la cortes más'
'I like your beard' - she said - 'Don't shave it any more'
'Me gusta tu barba' - dijo - 'No te la afeites más'
The day is out. I just looked in the mirror. I see the young elephant.
Se acabó el día. Solo me miré en el espejo. Veo al joven elefante.
Cuz sunlight rays are shinning on my face - I'm a young elephant.
Porque los rayos del sol brillan en mi cara: soy un elefante joven.
I've shaved my beared, I've just shaved my beard. I got my hair in my hand.
Me afeité la barba, acabo de afeitarme la barba. Tengo mi cabello en mi mano.
Now it looks bare naked and I'm talking to myself:
Ahora parece desnudo y estoy hablando solo:
'I'm a young elephant, I see the young elephant'
'Soy un elefante joven, veo al elefante joven'
EADGHe
EADGHe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
