Hearts on Fire كلمات أغنية ترجمة عربية

هوني براون - قلوب مشتعلة

by Honeybrowne

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Honeybrowne Hearts on Fire

Hearts on Fire - Hoenybrowne
قلوب على النار - هونيبراون
tune guitar down 1/2 step
قم بضبط الجيتار لأسفل بمقدار 1/2 خطوة
Capo: 2nd
كابو: الثاني
Or if your guitar is in E - Capo 1
أو إذا كان جيتارك في E - Capo 1
Intro: G---C---G---C
المقدمة: ز---ج---ز---ج
Well its cold outside as the hills roll by
حسنًا، الجو بارد في الخارج بينما تتدحرج التلال
Radio turned on
تم تشغيل الراديو
He's been driving all night just waiting for the dawm
لقد كان يقود السيارة طوال الليل فقط في انتظار المبيت
But he keeps moving on
لكنه يواصل المضي قدما
Singing like there's no tomorrow
الغناء وكأنه ليس هناك غدا
And nothing's wrong
ولا يوجد شيء خاطئ
The road take away his sorrow
الطريق يأخذ حزنه
But his hearts on fire
لكن قلوبه مشتعلة
Chorus:
جوقة:
Well chances come and chances go
حسنًا، تأتي الفرص وتذهب الفرص
Circumstances out of contol
ظروف خارجة عن السيطرة
And in time the reasons find their meaning
ومع الوقت تجد الأسباب معناها
When eyes meat and they dont know why
عندما عيون اللحوم وهم لا يعرفون السبب
Time stands still and it will change your life
الوقت لا يزال قائما وسوف يغير حياتك
It's a gift that we both know
إنها هدية نعرفها كلانا
It wont last forever (repeat intro)
لن يستمر إلى الأبد (كرر المقدمة)
(same progression as first verse)
(نفس تقدم الآية الأولى)
Well love is the one thing on her mind
حسنا الحب هو الشيء الوحيد الذي يدور في ذهنها
As she turns the jukebox on
بينما تقوم بتشغيل صندوق الموسيقى
Tom petty is blaring out her favorite song
توم بيتي يطلق أغنيتها المفضلة
But she just keeps moving on
لكنها تستمر في المضي قدمًا
Working harder than she has to
تعمل بجهد أكبر مما يجب عليها
She must be strong
يجب أن تكون قوية
Cause her life is filled with have to's
لأن حياتها مليئة بالضروريات
But her heart is on fire
لكن قلبها يحترق
(repeat chorus)
(كرر جوقة)
Bridge:
الجسر:
Well sometimes life is bad and we dont know why
حسنًا، أحيانًا تكون الحياة سيئة ولا نعرف السبب
But you cant explain or hide the feeling inside
لكن لا يمكنك شرح أو إخفاء الشعور بداخلك
(repeat chorus)
(كرر جوقة)
(same progression as other versus)
(نفس التقدم مثل الآخر مقابل)
Well fate it seems to walk on in
حسنًا، يبدو أن القدر يسير على قدم وساق
Sits down by the bar
يجلس بجوار البار
He couldnt help but notice the pretty girl staring from afar
لم يستطع إلا أن يلاحظ الفتاة الجميلة التي تحدق من بعيد
And their eyes mee, and nothing need to be said
وأعينهم تلتقي، ولا حاجة لقول أي شيء
Their hearts skip a beat, things running in their heads
قلوبهم تنبض بسرعة، والأشياء تجري في رؤوسهم
But their hearts are on fire...
لكن قلوبهم مشتعلة..
(repeat chorus)
(كرر جوقة)
(repeat intro)
(كرر المقدمة)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.