Me and Smitty Paroles Traduction Française
Honeybrowne - Moi et Smitty
by Honeybrowne
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Me and Smitty - Honeybrowne
Moi et Smitty - Honeybrowne
Me and Smitty in some beat up jeans
Moi et Smitty dans des jeans usés
two crazy ass kids like no one's ever seen
deux gamins fous comme personne n'en a jamais vu
we were ridin' bikes to the stop and go
nous faisions du vélo jusqu'à l'arrêt et repartons
for a can of snuff and some dirty magazines, well we
pour une canette de tabac à priser et quelques magazines sales, eh bien, nous
grew up fast in a none light town
a grandi vite dans une ville sans lumière
where it seems like the world is a few miles round
où il semble que le monde soit à quelques kilomètres de tour
we were buying beer at 17
nous achetions de la bière à 17 heures
with four bald tires and a fake ID
avec quatre pneus chauves et une fausse carte d'identité
(chorus)
(refrain)
and i said hey there brother do you know how the story goes
et j'ai dit salut mon frère, tu sais comment se déroule l'histoire
how'd we get so far so fast man it seems like no one knows
Comment sommes-nous arrivés si loin, si vite, mec, on dirait que personne ne le sait
hey there brother heaven knows how long it's been
Hé, frère, Dieu sait combien de temps ça fait
nothing's changed round this old town you were always my best friend
Rien n'a changé dans cette vieille ville, tu as toujours été mon meilleur ami
well i remember one night they through Smitty in jail
eh bien, je me souviens d'une nuit où ils ont traversé Smitty en prison
used my dad's credit card to pay his bail
j'ai utilisé la carte de crédit de mon père pour payer sa caution
yeah, dad was cool never siad a thing
ouais, papa était cool, il n'a jamais rien dit
Smitty gave me 60 bucks and a pint of Jim Beam
Smitty m'a donné 60 dollars et une pinte de Jim Beam
well the very next night we were riding around
eh bien, la nuit suivante, nous roulions partout
drivin like hell through this one light town
je conduis comme un diable à travers cette ville lumineuse
yeah the Jim Beam didn't last as long
ouais, le Jim Beam n'a pas duré aussi longtemps
but the way things were man we couldn't go wrong
mais vu la façon dont les choses se passaient, nous ne pouvions pas nous tromper
(chorus)
(refrain)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
