Thin Line Paroles Traduction Française
miel - Ligne mince
by honeyhoney
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/Verse Pattern
Modèle d'introduction/verset
Thin line
Ligne fine
Walking a thin line
Marcher sur une ligne mince
Staying out late at night
Rester dehors tard le soir
I'm not happy
je ne suis pas content
Feeling low
Se sentir déprimé
It's so hard these days to play my cards right
C'est si difficile ces jours-ci de bien jouer mes cartes
It's about time
Il est temps
To start the show
Pour commencer le spectacle
I got tickets for my friends that want to go
J'ai des billets pour mes amis qui veulent y aller
And I wish you'd come down
Et j'aimerais que tu descendes
Just come on by
Venez simplement
Oh, I need your easy roll around of a good time
Oh, j'ai besoin de ton passage facile pour passer un bon moment
'Cause I want whiskey when I'm sick
Parce que je veux du whisky quand je suis malade
And a man when I'm well
Et un homme quand je vais bien
But it's nice to have them both sometimes
Mais c'est bien de les avoir tous les deux parfois
When I feel like raising hell
Quand j'ai envie de soulever l'enfer
So don't try and save me
Alors n'essaye pas de me sauver
I'll be just fine
tout ira bien pour moi
I'm getting used to walking on a thin line
Je m'habitue à marcher sur une ligne fine
Some days I try hard
Certains jours, j'essaie fort
To watch my mouth
Pour surveiller ma bouche
To say the right things
Pour dire les bonnes choses
But the wrong just slip right out
Mais le mal s'échappe
Oh, I ain't no Southern belle
Oh, je ne suis pas une belle du Sud
No Georgia peach
Pas de pêche de Géorgie
I guess all my good graces are too far out of reach
Je suppose que toutes mes bonnes grâces sont trop hors de portée
I sleep so deep each night
Je dors si profondément chaque nuit
I'm lying in the bed we made
Je suis allongé dans le lit que nous avons fait
And when I get you off, babe
Et quand je te descends, bébé
Well you know it's give and take
Eh bien, tu sais que c'est du donnant-donnant
So I don't feel bad
Donc je ne me sens pas mal
When I get mine
Quand j'aurai le mien
Oh, I'm getting used to walking on a thin line
Oh, je m'habitue à marcher sur une ligne fine
Sometimes I'm doing things half-ass wrong
Parfois, je fais les choses à moitié mal
Sometimes the words I sing are just some half-ass song
Parfois, les mots que je chante ne sont qu'une chanson à moitié débile
I get lost and I get found
Je me perds et je me retrouve
Oh, and I'll be good until I need another round
Oh, et je serai bon jusqu'à ce que j'aie besoin d'un autre tour
'Cause I want whiskey when I'm sick
Parce que je veux du whisky quand je suis malade
And a man when I'm well
Et un homme quand je vais bien
But it's nice to have them both sometimes
Mais c'est bien de les avoir tous les deux parfois
When I feel like raising hell
Quand j'ai envie de soulever l'enfer
So don't try and save me
Alors n'essaye pas de me sauver
I'll be just fine
tout ira bien pour moi
Oh, I'm getting used to walking on a thin line
Oh, je m'habitue à marcher sur une ligne fine
No, don't try and save me
Non, n'essaye pas de me sauver
I'll be just fine
tout ira bien pour moi
Oh, I'm getting used to walking on a thin line
Oh, je m'habitue à marcher sur une ligne fine
Oh, I'm getting used to walking on a thin line
Oh, je m'habitue à marcher sur une ligne fine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
