Waking Up Paroles Traduction Française

Honneur d'ici août - Se réveiller

by Honor By August

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Honor By August Waking Up

Waking Up - Honor by August
Réveil - Honneur d'ici août
Email: ecrilley@comcast.net
Courriel : ecrley@comcast.net
Verse 1:
Verset 1 :
I'm waking up with a new sensation
Je me réveille avec une nouvelle sensation
I think that I could get used to it
Je pense que je pourrais m'y habituer
Laying around soaking up the sounds of the radio
S'allonger et s'imprégner des sons de la radio
Drowning out the television
Noyer la télévision
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
There's nothing to see here
Il n'y a rien à voir ici
No reason to be here waiting on the telephone line
Aucune raison d'être ici à attendre sur la ligne téléphonique
Nobody's calling me anyway
Personne ne m'appelle de toute façon
Anywhere you go it's like you're gone but when you're here
Partout où tu vas, c'est comme si tu étais parti mais quand tu es là
Chorus:
Chœur :
You might as well believe in something
Autant croire en quelque chose
In the strangest of places
Dans les endroits les plus étranges
I finally found you
Je t'ai enfin trouvé
I finally found you
Je t'ai enfin trouvé
Verse 2:
Verset 2 :
Too many cars not going far
Trop de voitures ne vont pas loin
Enough to get you to a bar
Assez pour t'emmener dans un bar
Where you can drink and think about
Où tu peux boire et réfléchir
That girl that gave you the perfect scar
Cette fille qui t'a donné la cicatrice parfaite
Oh you know there's a story there
Oh tu sais qu'il y a une histoire là-bas
Somewhere underneath her hair
Quelque part sous ses cheveux
That she twirled on her finger
Qu'elle tournait sur son doigt
Drink and let this moment linger
Buvez et laissez ce moment s'attarder
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
There's nothing to see here
Il n'y a rien à voir ici
No reason to be here waiting on the telephone line
Aucune raison d'être ici à attendre sur la ligne téléphonique
Nobody's calling me anyway
Personne ne m'appelle de toute façon
Anywhere you go it's like you're gone but when you're here
Partout où tu vas, c'est comme si tu étais parti mais quand tu es là
Chorus:
Chœur :
You might as well believe in something
Autant croire en quelque chose
In the strangest of places
Dans les endroits les plus étranges
I finally found you
Je t'ai enfin trouvé
I finally found you
Je t'ai enfin trouvé
Bridge:
Pont :
Blame it all on satellites
La faute aux satellites
Causing too much interference
Causer trop d'interférences
No one hangs around when they get lonely, yeah
Personne ne traîne quand ils se sentent seuls, ouais
E (High) A B A
E (élevé) A B A
But me, I think I'll stick around and watch them tear it down
Mais moi, je pense que je vais rester et les regarder le démolir
Maybe climb a mountain so I can get a better view of the world
Peut-être escalader une montagne pour avoir une meilleure vue du monde
In the strangest of places (x2)
Dans les endroits les plus étranges (x2)
I finally found you (x2)
Je t'ai enfin trouvé (x2)
(I'm waking up with a new sensation) (x2)
(Je me réveille avec une nouvelle sensation) (x2)
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
| b Bend
| b Courber
| pb Pre-bend
| pb Pré-pliage
| br Bend release
| br Libération de courbure
| pbr Pre-bend release
| pbr Libération pré-courbure
| brb Bend release bend
| brb Courbure de dégagement

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.