Waking Up 歌詞 日本語訳
8月までの名誉 - 目覚める
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Waking Up - Honor by August
目覚め - 8月までに名誉を
Email: ecrilley@comcast.net
電子メール: ecrilley@comcast.net
Verse 1:
1節:
I'm waking up with a new sensation
新しい感覚で目覚めています
I think that I could get used to it
慣れればできると思います
Laying around soaking up the sounds of the radio
横になってラジオの音を聴きながら
Drowning out the television
テレビをかき消してしまう
Pre-Chorus:
プリコーラス:
There's nothing to see here
ここには見るものは何もありません
No reason to be here waiting on the telephone line
ここで電話を待つ理由はない
Nobody's calling me anyway
とにかく誰も私に電話しません
Anywhere you go it's like you're gone but when you're here
どこに行っても、あなたがいなくなってしまったような気分だけど、ここにいるときは
Chorus:
コーラス:
You might as well believe in something
何かを信じてもいいかもしれません
In the strangest of places
最も奇妙な場所で
I finally found you
ついにあなたを見つけました
I finally found you
ついにあなたを見つけました
Verse 2:
2節:
Too many cars not going far
車が多すぎて遠くまで行かない
Enough to get you to a bar
バーに行くには十分だ
Where you can drink and think about
飲んで考えられる場所
That girl that gave you the perfect scar
あなたに完璧な傷を与えたあの女の子
Oh you know there's a story there
ああ、そこに物語があることは知っています
Somewhere underneath her hair
彼女の髪の下のどこか
That she twirled on her finger
彼女が指でクルクル回したこと
Drink and let this moment linger
飲んでこの瞬間を長引かせてください
Pre-Chorus:
プリコーラス:
There's nothing to see here
ここには見るものは何もありません
No reason to be here waiting on the telephone line
ここで電話を待つ理由はない
Nobody's calling me anyway
とにかく誰も私に電話しません
Anywhere you go it's like you're gone but when you're here
どこに行っても、あなたがいなくなってしまったような気分だけど、ここにいるときは
Chorus:
コーラス:
You might as well believe in something
何かを信じてもいいかもしれません
In the strangest of places
最も奇妙な場所で
I finally found you
ついにあなたを見つけました
I finally found you
ついにあなたを見つけました
Bridge:
ブリッジ:
Blame it all on satellites
すべて衛星のせいにする
Causing too much interference
過大な干渉を引き起こす
No one hangs around when they get lonely, yeah
寂しいときは誰もぶらぶらしないよ、そうだ
E (High) A B A
E(高)A B A
But me, I think I'll stick around and watch them tear it down
でも私はそこに留まって、彼らがそれを壊すのを見守ろうと思う
Maybe climb a mountain so I can get a better view of the world
世界をもっとよく見るために山に登ってみようかな
In the strangest of places (x2)
最も奇妙な場所で (x2)
I finally found you (x2)
やっと見つけた(x2)
(I'm waking up with a new sensation) (x2)
(新たな感覚で目覚める) (x2)
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする
| b Bend
| b 曲げる
| pb Pre-bend
| pb プレベンド
| br Bend release
| br ベンドリリース
| pbr Pre-bend release
| pbr ベンド前のリリース
| brb Bend release bend
| brb ベンドリリースベンド
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
