Waking Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ağustos Ayına Kadar Onur - Uyanış
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Waking Up - Honor by August
Uyanma - Ağustos ayına kadar onur
Email: ecrilley@comcast.net
E-posta: ecrilley@comcast.net
Verse 1:
Ayet 1:
I'm waking up with a new sensation
Yeni bir hisle uyanıyorum
I think that I could get used to it
Sanırım buna alışabilirim
Laying around soaking up the sounds of the radio
Radyonun seslerini dinlemek için etrafta uzanmak
Drowning out the television
Televizyonu boğmak
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
There's nothing to see here
Burada görülecek hiçbir şey yok
No reason to be here waiting on the telephone line
Burada telefon hattında beklemenin bir anlamı yok
Nobody's calling me anyway
Zaten kimse beni aramıyor
Anywhere you go it's like you're gone but when you're here
Nereye gidersen git, sanki gitmişsin gibi ama buradayken
Chorus:
Koro:
You might as well believe in something
Sen de bir şeye inanabilirsin
In the strangest of places
En tuhaf yerlerde
I finally found you
sonunda seni buldum
I finally found you
sonunda seni buldum
Verse 2:
Ayet 2:
Too many cars not going far
Çok fazla araba uzağa gitmiyor
Enough to get you to a bar
Seni bir bara götürmeye yetecek kadar
Where you can drink and think about
Nerede içki içebilirsin ve düşünebilirsin
That girl that gave you the perfect scar
Sana mükemmel bir yara izi bırakan o kız
Oh you know there's a story there
Ah biliyorsun orada bir hikaye var
Somewhere underneath her hair
Saçlarının altında bir yerde
That she twirled on her finger
Parmağının üzerinde döndürdüğünü
Drink and let this moment linger
İç ve bu anın sürmesine izin ver
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
There's nothing to see here
Burada görülecek hiçbir şey yok
No reason to be here waiting on the telephone line
Burada telefon hattında beklemenin bir anlamı yok
Nobody's calling me anyway
Zaten kimse beni aramıyor
Anywhere you go it's like you're gone but when you're here
Nereye gidersen git, sanki gitmişsin gibi ama buradayken
Chorus:
Koro:
You might as well believe in something
Sen de bir şeye inanabilirsin
In the strangest of places
En tuhaf yerlerde
I finally found you
sonunda seni buldum
I finally found you
sonunda seni buldum
Bridge:
Köprü:
Blame it all on satellites
Her şeyin sorumlusu uydular
Causing too much interference
Çok fazla girişime neden oluyor
No one hangs around when they get lonely, yeah
Yalnız kaldıklarında kimse ortalıkta dolaşmaz, evet
E (High) A B A
E (Yüksek) A B A
But me, I think I'll stick around and watch them tear it down
Ama ben, sanırım burada kalıp onların onu yıkmalarını izleyeceğim
Maybe climb a mountain so I can get a better view of the world
Belki bir dağa tırmanırım böylece dünyayı daha iyi görebilirim
In the strangest of places (x2)
En tuhaf yerlerde (x2)
I finally found you (x2)
Sonunda seni buldum (x2)
(I'm waking up with a new sensation) (x2)
(Yeni bir hisle uyanıyorum) (x2)
| / slide up
| / yukarı kaydır
| \ slide down
| \ aşağı kaydırın
| h hammer-on
| h çekiçle
| p pull-off
| p çekme
| ~ vibrato
| ~ titreşim
| + harmonic
| + harmonik
| x Mute note
| x Notu sessize al
| b Bend
| b Bükme
| pb Pre-bend
| pb Ön bükme
| br Bend release
| br Bend sürümü
| pbr Pre-bend release
| pbr Bükme öncesi serbest bırakma
| brb Bend release bend
| brb Bükülme serbest bırakma virajı
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
