Crawling in the Dark Paroles Traduction Française
Hoobastank - Ramper dans le noir
by Hoobastank
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: A
Clé : A
Chords used: Standard EADGBe
Accords utilisés : Standard EADGBe
E/G# - 476xxx or 4xx45x
E/G# - 476xxx ou 4xx45x
Chords used: Drop D
Accords utilisés : Drop D
E/G# - 676xxx
E/S# - 676xxx
In this song, we're going to use standard
Dans cette chanson, nous allons utiliser le standard
Intro: Phaser Effect Pedal
Introduction : Pédale d'effet Phaser
Silence:
Silence :
Distortion:
Distorsion :
Verse 1:
Verset 1 :
I will dedicate and
je consacrerai et
sacrifice my every-thing
sacrifier mon tout
For just a seconds worth
Pour juste quelques secondes
of how my story's ending
de la façon dont mon histoire se termine
And I wish I could know
Et j'aimerais pouvoir savoir
if the directions that I take
si les directions que je prends
And all the choices that I make
Et tous les choix que je fais
won't end up all for nothing
ça ne finira pas pour rien
Chorus:
Chœur :
Show me what it's for
Montre-moi à quoi ça sert
Make me understand it
Fais-moi comprendre
I've been crawling in the dark
J'ai rampé dans le noir
Looking for the answer
Je cherche la réponse
Is there something more
Y a-t-il quelque chose de plus
Than what I've been handed?
Que ce qu'on m'a donné ?
I've been crawling in the dark
J'ai rampé dans le noir
Looking for the answer
Je cherche la réponse
Verse 2:
Verset 2 :
Help me carry on
Aide-moi à continuer
Assure me its ok to
Assurez-moi que c'est ok
Use my heart and not my eyes
Utilise mon cœur et non mes yeux
To navigate the darkness
Pour naviguer dans l'obscurité
Will the ending be
La fin sera-t-elle
ever coming suddenly?
est-ce que ça arrive soudainement ?
Will I ever get to
Est-ce que j'arriverai un jour à
see the ending to my story?
tu vois la fin de mon histoire ?
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Interlude: D-E--D-E--D-E--D-E--G (x4)
Intermède : D-E--D-E--D-E--D-E--G (x4)
So when and how will I know?(know echo back)
Alors, quand et comment saurai-je ? (Je sais en retour)
Bridge:
Pont :
How much further
Combien plus loin
do I have to go? (have to go)
dois-je y aller ? (je dois y aller)
How much longer until I
Combien de temps encore avant que je
finally know? (finally know)
tu sais enfin ? (enfin savoir)
Cause I'm looking and I just
Parce que je cherche et je viens
can't see what's in front of me
je ne peux pas voir ce qu'il y a devant moi
In front of me
Devant moi
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Outro: F#m (all the way)
Outro : F#m (jusqu'au bout)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
