Same Direction Songtekst Nederlandse Vertaling
Hoobastank - Zelfde richting
by Hoobastank
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Reason
De reden
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Ingezonden door: paramore_fans@yahoo.com
Key: G
Sleutel: G
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
A/C# - x476xx
A/C# - x476xx
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: Em--D--A/C#--C-D
Intro: Em--D--A/C#--C-D
Verse 1:
Vers 1:
whenever i step outside
elke keer als ik naar buiten stap
somebody claims to
iemand beweert dat
see the light
zie het licht
it seems to me that all of
het lijkt mij dat alles
us have lost our patience
wij hebben ons geduld verloren
cause everyone thinks
want iedereen denkt
they're right
ze hebben gelijk
and nobody thinks that
en niemand denkt dat
there just might
daar zou het gewoon kunnen
be more than one road
meer dan één weg zijn
to our final destination
naar onze eindbestemming
Chorus 1:
Koor 1:
but i'm not ever going to
maar dat ga ik nooit doen
know if i'm right or wrong
weet of ik gelijk of ongelijk heb
cause we're all going
want we gaan allemaal
in the same direction
in dezelfde richting
and i'm not sure which way
en ik weet niet zeker welke kant op
to go because all along
om te gaan omdat altijd
we've been going in
we zijn naar binnen gegaan
the same direction
dezelfde richting
Verse 2:
Vers 2:
i'm tired of playing games of
Ik ben het beu om spelletjes te spelen
looking for someone else to blame
op zoek naar iemand anders om de schuld te geven
for all the holes in answers
voor alle gaten in antwoorden
that are clearly showing
die duidelijk zichtbaar zijn
for something to fill the space
voor iets om de ruimte te vullen
was all of the time i spent a waste
Het was al die tijd dat ik een verspilling was
cause so many choices point
veroorzaken zoveel keuzes punt
the same way i was going
dezelfde kant op als ik ging
(Repeat Chorus 1)
(Herhaal refrein 1)
Post chorus: Em--- x2
Postkoor: Em--- x2
Same direction
Dezelfde richting
Bridge:
Brug:
so why does there only have to
dus waarom hoeft dat alleen maar
be one correct philosophy?
één juiste filosofie zijn?
i don't want to go and follow you
Ik wil je niet gaan volgen
just to end up like one of them
gewoon om als een van hen te eindigen
and why are you always telling
en waarom vertel je het altijd?
me what you want me to believe?
wat wil je dat ik geloof?
i'd like to think that i can
Ik zou graag willen denken dat ik dat kan
go my own way and meet you in the end
ga mijn eigen weg en ontmoet jou uiteindelijk
go my own way and meet you in the end
ga mijn eigen weg en ontmoet jou uiteindelijk
Chorus 2:
Koor 2:
Silence:
Stilte:
but i'm not ever going to know
maar ik zal het nooit weten
Distortion:
Vervorming:
if i'm right or wrong
als ik gelijk of ongelijk heb
cause we're all going
want we gaan allemaal
in the same direction
in dezelfde richting
and i'm not sure which way
en ik weet niet zeker welke kant op
to go because all along
om te gaan omdat altijd
we've been going in
we zijn naar binnen gegaan
the same direction
dezelfde richting
going in
naar binnen gaan
the same direction
dezelfde richting
going in
naar binnen gaan
the same direction
dezelfde richting
Outro: Em-- x2
Outro: Em-- x2
Same direction
Dezelfde richting
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.