Same Direction Versuri Traducere în Română

Hoobastank - Aceeași Direcție

by Hoobastank

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hoobastank Same Direction

The Reason
Motivul
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Trimis de: paramore_fans@yahoo.com
Key: G
Cheie: G
Chords used:
Acorduri folosite:
A/C# - x476xx
A/C# - x476xx
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: Em--D--A/C#--C-D
Introducere: Em--D--A/C#--C-D
Verse 1:
Versetul 1:
whenever i step outside
ori de câte ori ies afară
somebody claims to
cineva pretinde că
see the light
vezi lumina
it seems to me that all of
mi se pare că toate
us have lost our patience
ne-am pierdut răbdarea
cause everyone thinks
pentru ca toata lumea gandeste
they're right
au dreptate
and nobody thinks that
si nimeni nu crede asta
there just might
doar s-ar putea
be more than one road
fi mai mult de un drum
to our final destination
spre destinația noastră finală
Chorus 1:
Refren 1:
but i'm not ever going to
dar nu o să o fac niciodată
know if i'm right or wrong
stiu daca am dreptate sau gresit
cause we're all going
pentru că mergem cu toții
in the same direction
în aceeași direcție
and i'm not sure which way
și nu sunt sigur în ce direcție
to go because all along
să meargă pentru că tot timpul
we've been going in
am intrat
the same direction
aceeași direcție
Verse 2:
Versetul 2:
i'm tired of playing games of
m-am săturat să joc jocuri cu
looking for someone else to blame
caut pe altcineva de vina
for all the holes in answers
pentru toate găurile din răspunsuri
that are clearly showing
care se arată clar
for something to fill the space
pentru ca ceva să umple spațiul
was all of the time i spent a waste
a fost tot timpul petrecut o pierdere
cause so many choices point
cauza atât de multe alegeri punct
the same way i was going
la fel mergeam si eu
(Repeat Chorus 1)
(Repetați refrenul 1)
Post chorus: Em--- x2
Post refren: Em--- x2
Same direction
Aceeași direcție
Bridge:
Pod:
so why does there only have to
deci de ce trebuie doar
be one correct philosophy?
fi o filozofie corectă?
i don't want to go and follow you
Nu vreau să merg să te urmăresc
just to end up like one of them
doar pentru a ajunge ca unul dintre ei
and why are you always telling
și de ce spui mereu
me what you want me to believe?
eu ce vrei sa cred?
i'd like to think that i can
aș vrea să cred că pot
go my own way and meet you in the end
mergi pe drumul meu și te întâlnesc în cele din urmă
go my own way and meet you in the end
mergi pe drumul meu și te întâlnesc până la urmă
Chorus 2:
Refren 2:
Silence:
Tăcere:
but i'm not ever going to know
dar nu voi afla niciodată
Distortion:
Distorsiune:
if i'm right or wrong
daca am dreptate sau gresit
cause we're all going
pentru că mergem cu toții
in the same direction
în aceeași direcție
and i'm not sure which way
și nu sunt sigur în ce direcție
to go because all along
să meargă pentru că tot timpul
we've been going in
am intrat
the same direction
aceeași direcție
going in
intrând
the same direction
aceeași direcție
going in
intrând
the same direction
aceeași direcție
Outro: Em-- x2
Outro: Em-- x2
Same direction
Aceeași direcție

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.