Bittersweet Paroles Traduction Française
Hoodoo Gurus - Doux-amer
by Hoodoo Gurus
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You are my sword.
Tu es mon épée.
Your love is its own reward.
Votre amour est sa propre récompense.
My heart, I have found,
Mon cœur, j'ai trouvé,
Gets carved surely by the pound.
Se fait sûrement sculpter à la livre.
God knows. I tried,
Dieu sait. j'ai essayé,
Tried to hold you with all my might
J'ai essayé de te tenir de toutes mes forces
But time has won,
Mais le temps a gagné,
And I could never be that strong.
Et je ne pourrai jamais être aussi fort.
(Don't cry) I couldn't be that strong,
(Ne pleure pas) Je ne pourrais pas être aussi fort,
(Don't cry) That used to be my favourite song.
(Ne pleure pas) C'était ma chanson préférée.
(Don't cry) Tears so bittersweet
(Ne pleure pas) Des larmes si douces-amères
Fill my eyes whenever we meet,
Remplis mes yeux chaque fois que nous nous rencontrons,
It's always bittersweet.
C'est toujours doux-amer.
I cut and I bleed.
Je me coupe et je saigne.
You seem to find that so hard to believe!
Vous semblez trouver cela si difficile à croire !
That's just too, too bad.
C'est tout simplement trop, dommage.
You could never touch the love that we had.
Vous ne pourrez jamais toucher à l'amour que nous avions.
(Don't cry) For the love we had,
(Ne pleure pas) Pour l'amour que nous avions,
(Don't cry) Sometimes we try to take it back.
(Ne pleure pas) Parfois, nous essayons de le reprendre.
(Don't cry) Tears so bittersweet
(Ne pleure pas) Des larmes si douces-amères
Kiss my cheeks whenever we meet.
Embrasse-moi sur les joues chaque fois que nous nous rencontrons.
It's always bittersweet.
C'est toujours doux-amer.
SOLO D G C G
SOLO D G C G
(Don't Cry) For a love-gone-wrong
(Ne pleure pas) Pour un amour qui a mal tourné
(Don't cry) That used to be my favourite song
(Ne pleure pas) C'était ma chanson préférée
(Don't cry) Tears so bittersweet
(Ne pleure pas) Des larmes si douces-amères
Kiss my eyes whenever we meet.
Embrasse mes yeux chaque fois que nous nous rencontrons.
Anyway...
Quoi qu'il en soit...
We've grown and times change.
Nous avons grandi et les temps changent.
When we meet now it feels so strange.
Quand nous nous rencontrons maintenant, cela semble si étrange.
I hold you like a sword
Je te tiens comme une épée
You won't cut me like you did before.
Tu ne me couperas pas comme tu le faisais avant.
It's always bittersweet.
C'est toujours doux-amer.
E A D A til end with little guitar solo bit
E A D A jusqu'à la fin avec un petit morceau de solo de guitare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.