Tojo Versuri Traducere în Română
Hoodoo Gurus - Tojo
by Hoodoo Gurus
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Event: Dig It Up! at Enmore Theatre, Sydney (22nd April, 2013)
Eveniment: Dig It Up! la Enmore Theatre, Sydney (22 aprilie 2013)
Tempo: 12|8
Tempo: 12|8
Style: Oz Punk-Rock
Stil: Oz Punk-Rock
Chords:
Acorduri:
EADGBe
EADGBe
G: 355433
G: 355433
C: 332010
C: 332010
D: XX0232
D: XX0232
F: 133211
F: 133211
A: 577655
A: 577655
G#: 466544
G#: 466544
F#: 244322
F#: 244322
SPOKEN:
VORBIT:
"Now, you graduate to the four-letter word songs!__"
„Acum, treci la cântecele cu cuvinte din patru litere!__”
INTRO:(Lead Riff over)
INTRODUCERE: (Conduceți Riff-ul)
|G F G |A G# G F# |
|G F G |A G# G F# |
VERSE 1:
versetul 1:
Tracy. Tracy was angry.
Tracy. Tracy era supărată.
A bad mood. A bad mood.
O dispoziție proastă. O dispoziție proastă.
I told her, "It's an ill wind.
I-am spus: „E un vânt rău.
Blows no good. Blows no good."
Loviturile nu sunt bune. Loviturile nu sunt bune.”
NC
NC
"Then she told me:"
"Atunci ea mi-a spus:"
CHORUS 1:
Refren 1:
"Tojo never made it.
„Tojo nu a reușit niciodată.
Tojo never made it to Darwin."
Tojo nu a ajuns niciodată la Darwin.”
CHORUS:
Refren:
"Tojo never made it.
„Tojo nu a reușit niciodată.
Tojo never made it to Darwin."
Tojo nu a ajuns niciodată la Darwin.”
VERSE 2:
versetul 2:
I said, "Tracy, won't you listen - this is Christmas!
I-am spus: „Tracy, nu asculți – acesta este Crăciunul!
Don't you go. Don't you go."
Nu te duci. Nu te duci.”
She said, "David, believe me, I wouldn't miss this for the world,
Ea a spus: „David, crede-mă, n-aș rata asta pentru lume,
I've got to blow. I've got to blow."
Trebuie să explod. Trebuie să explod.”
G to F (Muted Slide)
G la F (Diapozitiv dezactivat)
"She said again:"
"Ea a spus din nou:"
CHORUS 2:
Refren 2:
"Tojo never made it.
„Tojo nu a reușit niciodată.
Tojo never made it to Darwin."
Tojo nu a ajuns niciodată la Darwin.”
"Tojo never made it.
„Tojo nu a reușit niciodată.
Tojo never made it to Darwin."
Tojo nu a ajuns niciodată la Darwin.”
BRIDGE:
PODUL:
C to F (6 X)
C la F (6 X)
VERSE 3:
versetul 3:
Now she's gone, gone, gone, just like the wind.
Acum ea a plecat, a plecat, a plecat, la fel ca vântul.
I just sigh, I just cried,
Am oftat, doar am plâns,
But I'm dreaming that I'm gleam-ing
Dar visez că strălucesc
In her eye, in her eye.
În ochiul ei, în ochiul ei.
(Plucked G on 12th fret) (Wahed & Fuzzed)
(Apăsat G pe al 12-lea fret) (Wahed & Fuzzed)
"But I'll always hear:"
„Dar o să aud mereu:”
CHORUS 2:
Refren 2:
"Tojo never made it.
„Tojo nu a reușit niciodată.
Tojo never made it to Darwin."
Tojo nu a ajuns niciodată la Darwin.”
"Tojo never made it.
„Tojo nu a reușit niciodată.
Tojo never made it to ___ ___ Darwin."
Tojo nu a ajuns niciodată la ___ ___ Darwin.”
CODA:
CODA:
D (Muted)
D (dezactivat)
"That year, Santa never came." (Silent whisper)
„Anul acela, Moș Crăciun nu a venit niciodată”. (Șoaptă tăcută)
SPOKEN:
VORBIT:
"I'm sorry myself that it doesn't go on for longer. There was only a couple more left!"
"Îmi pare rău că nu durează mai mult. Au mai rămas doar câteva!"
(nd)
(nd)
Notes.
Note.
1."Tojo" was an 'answer song' to an Australian hit of a few years earlier, "Santa Never
1 „Tojo” a fost o „melodie de răspuns” la un hit australian de câțiva ani în urmă, „Santa Never
Made it Into Darwin" which had been released to raise money for the victims of Cyclone
Made it In Darwin”, care fusese lansat pentru a strânge bani pentru victimele Ciclonului
Tracy which had almost destroyed Darwin on Christmas Eve, 1975 (sic). During World War
Tracy care aproape că îl distrusese pe Darwin în Ajunul Crăciunului, 1975 (sic). În timpul războiului mondial
II the Japanese army invaded New Guinea but failed to reach Australia thanks to the heroic
II armata japoneză a invadat Noua Guinee dar nu a reușit să ajungă în Australia datorită eroicului
resistance however Darwin was bombed heavily and often.' - Dave Faulkner.
Darwin a fost bombardat puternic și des. - Dave Faulkner.
2.It was similar to the attack on Pearl Harbor in that it was a successful aerial
2. A fost similar cu atacul de la Pearl Harbor prin faptul că a fost o antenă de succes
surprise attack on a naval target that came as a great shock to the attacked nation. Although
atac surpriză asupra unei ținte navale care a fost un mare șoc pentru națiunea atacată. Deși
Darwin was a less significant military target, more bombs were dropped there than on
Darwin a fost o țintă militară mai puțin semnificativă, acolo au fost aruncate mai multe bombe decât pe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.