Hold My Hand Testo Traduzione Italiana

Hootie & the Blowfish - Tienimi la mano

by Hootie & the Blowfish

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hootie & the Blowfish Hold My Hand

This is my first one, so you'll have to excuse any mistakes. I tabbed
Questo è il mio primo, quindi dovrai scusare eventuali errori. Ho schedato
out the fills, but I don't have a good enough ear or enough time to tab
i riempimenti, ma non ho abbastanza orecchio o abbastanza tempo per tabulare
out the solo. If someone could send it to me, I'll update the song and
fuori l'assolo. Se qualcuno potesse inviarmelo, aggiornerò la canzone e
repost it.
ripubblicarlo.
Like I said, this is my first time, and although I double-checked it, it
Come ho detto, questa è la mia prima volta e, anche se l'ho ricontrollato, funziona
may not be quite right. If you have any fixes or catch any mistakes,
potrebbe non essere del tutto corretto. Se hai qualche correzione o riscontri qualche errore,
please e-mail me at devans1@osf1.gmu.edu and I'll be happy to fix it. If
per favore mandami un'e-mail a devans1@osf1.gmu.edu e sarò felice di risolverlo. Se
you think I did a lousy job and flame me, I'll just hit the elete key
pensi che abbia fatto un pessimo lavoro e mi smentisci, premerò semplicemente il tasto Elete
and go on with my life...
e andare avanti con la mia vita...
HOLD MY HAND
TIENIMI LA MANO
by Hootie and the Blowfish
di Hootie e Blowfish
notated by Dave "Noodles" Evans
annotato da Dave "Noodles" Evans
e-mail me at devans1@osf1.gmu.edu
inviatemi un'e-mail a devans1@osf1.gmu.edu
Chords: Legend:
Accordi: Legenda:
B = x24442 / = Slide
B = x24442 / = Scivolo
E = 022100 x = Muted Note
Mi = 022100 x = Nota disattivata
At the point marked with a star (*), the electric guitar comes in playing
Nel punto contrassegnato con un asterisco (*) entra in gioco la chitarra elettrica
this riff:
questo riff:
|------4--X--6~~-|------4--X--6~~-|
|------4--X--6~~-|------4--X--6~~-|
and continues playing it throughout the rest of the verses. For the
e continua a suonarlo per tutto il resto dei versi. Per il
bridge and chorus, the electric doubles the acoustic. The drums come in
bridge e coro, l'elettrico raddoppia l'acustico. Entrano i tamburi
at the first bridge. All lines in quotes (" ") are sung by the whole band.
al primo ponte. Tutti i versi tra virgolette (" ") sono cantati dall'intera band.
Intro:
Introduzione:
With a little love, and some tenderness,
Con un po' d'amore e un po' di tenerezza,
We'll walk upon the water, we'll rise above the mist.
Cammineremo sull'acqua, ci innalzeremo al di sopra della nebbia.
With a little peace, and some harmony,
Con un po' di pace e un po' di armonia,
We'll take the world together, we'll take 'em by the hand.
Prenderemo il mondo insieme, lo prenderemo per mano.
Bridge:
Ponte:
"'Cause I got a hand for you," Ohhhhh...
"Perché ho una mano per te," Ohhhhh...
"'Cause I wanna run with you,"
"Perché voglio correre con te"
Yes indeed, I saw you standin' there.
Sì, davvero, ti ho visto lì in piedi.
Your hair was down, your eyes were red, no comb had touched your hair.
I tuoi capelli erano sciolti, i tuoi occhi erano rossi, nessun pettine ti aveva toccato i capelli.
I said get up, and let me see you smile.
Ho detto alzati e fammi vedere il tuo sorriso.
We'll take a walk together, we'll take a walk a while.
Faremo una passeggiata insieme, faremo una passeggiata un po'.
"'Cause I got a hand for you," I gotta hand for you...
"Perché ho una mano per te", devo darti una mano...
"'Cause I wanna run with you," Won't you let me run with you...
"Perché voglio correre con te", non mi lascerai correre con te...
"Hold my hand." "Hold my hand."
"Prendimi la mano." "Prendimi la mano."
Want you to hold my hand...
Voglio che tu mi tenga la mano...
"Hold my hand."
"Prendimi la mano."
I'll take you to a place where you can be...
Ti porterò in un posto dove potrai essere...
E tacet
E taceto
Anything you wanna be, because...
Qualunque cosa tu voglia essere, perché...
I wanna love you, the best that, the best that I can.
Voglio amarti, il meglio che posso, il meglio che posso.
Interlude:
Intermezzo:
Verse 3:
Verso 3:
You see I was wasted, and I was wastin' time,
Vedi, ero sprecato e stavo perdendo tempo
'Til I thought about your problems, I thought about your crimes.
Finché non ho pensato ai tuoi problemi, ho pensato ai tuoi crimini.
Then I stood up, and then I screamed aloud,
Poi mi sono alzato, e poi ho urlato ad alta voce,
I don't wanna be part of your problems, don't wanna be part of your
Non voglio essere parte dei tuoi problemi, non voglio essere parte dei tuoi
crimes, no...
crimini, no...
Bridge:
Ponte:
"'Cause I got a hand for you," I gotta hand for you...
"Perché ho una mano per te", devo darti una mano...
"'Cause I wanna run with you," Won't you let me run with you...
"Perché voglio correre con te", non mi lascerai correre con te...
Chorus:
Coro:
"Hold my hand." "Hold my hand."
"Prendimi la mano." "Prendimi la mano."
Want you to hold my hand...
Voglio che tu mi tenga la mano...
"Hold my hand."
"Prendimi la mano."
I'll take you to the promised land...
Ti porterò nella terra promessa...
E tacet
E taceto
Baby we can't change the world, but...
Tesoro, non possiamo cambiare il mondo, ma...
I wanna love you, the best that, the best that I can.
Voglio amarti, il meglio che posso, il meglio che posso.
Solo Rhythm:
Ritmo solista:
can... oh no...
può... oh no...
Let me run, let me run...
Lasciami correre, lasciami correre...
Final Chorus:
Coro finale:
"Hold my hand." "Hold my hand."
"Prendimi la mano." "Prendimi la mano."
Want you to hold my hand...
Voglio che tu mi tenga la mano...
"Hold my hand."
"Prendimi la mano."
I'll take you to a place where you can be...
Ti porterò in un posto dove potrai essere...
E tacet
E taceto
Anything you wanna be, because...
Qualunque cosa tu voglia essere, perché...
I......., ohhh no no, no no, no no...
Io......., ohhh no no, no no, no no...
"Hold my hand." "Hold my hand."
"Prendimi la mano." "Prendimi la mano."
Want you to hold my hand...
Voglio che tu mi tenga la mano...
"Hold my hand."
"Prendimi la mano."
I'll take you to the promised land...
Ti porterò nella terra promessa...
E tacet
E taceto
Baby we can't change the world, but...
Tesoro, non possiamo cambiare il mondo, ma...
I wanna love you, the best that, the best that I can.
Voglio amarti, il meglio che posso, il meglio che posso.
B E B E B E tacet
B E B E B E tacet
Yeaaaaaah, the best that I caaaaaaaaannnnnnnn.
Sì, il meglio che posso fare aaaaaaaaannnnnnn.
From: Scott M Hagberg
Da: Scott M Hagberg
Hold My Hand - Hootie & the Blowfish
Tienimi la mano - Hootie e il pesce palla
The previous post of this song to Nevada was done by vetters@vax1.elon.edu
Il post precedente di questa canzone per il Nevada è stato scritto da vetters@vax1.elon.edu
(Steve Vetter). However, I believe there are a few corrections to be made.
(Steve Vetter). Credo però che ci siano alcune correzioni da apportare.
Scott Hagberg
Scott Hagberg
Chords used:
Accordi utilizzati:
Riff used during verse:
Riff utilizzato durante la strofa:
Verse:
Versetto:
With a little love
Con un po' d'amore
and some tenderness
e un po' di tenerezza
we'll walk upon the water
cammineremo sull'acqua
we'll rise above the mist
ci alzeremo sopra la nebbia
With a little peace
Con un po' di pace

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.