Home for Supper Paroles Traduction Française
Hoots and Hellmouth - Accueil pour le souper
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ultimate guitar probably screwed up the formatting so I've provided the
Ultimate guitar a probablement foiré le formatage donc j'ai fourni le
chord progressions for each section as well as attempting to have the chord
progressions d'accords pour chaque section ainsi que d'essayer d'avoir l'accord
name above the word.
nom au-dessus du mot.
Tabbed from Hoots & Hellmouth at the MoBoogie Loft
Tabulé de Hoots & Hellmouth au MoBoogie Loft
http://www.youtube.com/watch'v=bqPEcYhPWsk
http://www.youtube.com/watch'v=bqPEcYhPWsk
Lyrics from
Paroles de
http://www.lyricsmania.com/home_for_supper_lyrics_hoots_and_hellmouth.html
http://www.lyricsmania.com/home_for_supper_lyrics_hoots_and_hellmouth.html
Hoots and Hellmouth website: http://www.hootsandhellmouth.com/
Site Web de Hoots et Hellmouth : http://www.hootsandhellmouth.com/
Did I hear it wrong? Email me and let me know: chandlersterling1@gmail.com
Ai-je mal entendu ? Envoyez-moi un e-mail et faites-le-moi savoir : chandlersterling1@gmail.com
HOME FOR SUPPER by Hoots and Hellmouth
MAISON POUR LE SOUPER par Hoots et Hellmouth
Chorus (G D G G Em D C G)
Chœur (G D G G Em D C G)
Servant could you call me brother, master could you call me son?
Serviteur, peux-tu m'appeler frère, maître, peux-tu m'appeler fils ?
Mama call me home for supper when it's done (When it's done)
Maman m'appelle à la maison pour le dîner quand ce sera fini (Quand ce sera fini)
Verse 1 (C G C G C G Em D C)
Verset 1 (C G C G C G Em D C)
Gather round the table Midwestern middle children
Rassemblez-vous autour de la table les enfants du milieu du Midwest
Sway your heads, swing your eyes and sing along
Balancez la tête, balancez les yeux et chantez
'Cause that church choir's singing with the force of a nor'easter
Parce que cette chorale d'église chante avec la force d'un nor'easter
And it's a great harmonious song
Et c'est une superbe chanson harmonieuse
Chorus (G D G G Em D C)
Chœur (G D G G Em D C)
Servant could you call me brother, master could you call me son?
Serviteur, peux-tu m'appeler frère, maître, peux-tu m'appeler fils ?
Mama call me home for supper when it's done (When it's done)
Maman m'appelle à la maison pour le dîner quand ce sera fini (Quand ce sera fini)
G C G D G (listen for changes)
G C G D G (écouter les changements)
Verse 2: (C G C G C G Em D C)
Verset 2 : (C G C G C G Em D C)
Seated on the left side just as seated on the right
Assis à gauche tout comme assis à droite
With a great cornucopia in between
Avec une grande corne d'abondance entre les deux
While clutching forks and knives keep a guard over your eyes
Tout en serrant les fourchettes et les couteaux, surveillez vos yeux
Lest another covet what you have seen
De peur qu'un autre ne convoite ce que tu as vu
Chorus (G D G G Em D C G)
Chœur (G D G G Em D C G)
Servant could you call me brother, master could you call me son?
Serviteur, peux-tu m'appeler frère, maître, peux-tu m'appeler fils ?
Mama call me home for supper when it's done (When it's done)
Maman m'appelle à la maison pour le dîner quand ce sera fini (Quand ce sera fini)
Hold G
Maintenez G
Bridge (Em C G D 2x)
Chevalet (Em C G D 2x)
When mouths are hungry, they're singing from their stomachs
Quand les bouches ont faim, elles chantent depuis leur ventre
When eyes are red, they're singing from their toes
Quand les yeux sont rouges, ils chantent depuis leurs pieds
When lips are pursed, the kissin's sure enough a sweet thing
Quand les lèvres sont pincées, le baiser est vraiment une chose douce
Lest that puckering is evidence that something's bout to blow
De peur que ces plissements ne soient la preuve que quelque chose est sur le point d'exploser
Hold G
Maintenez G
Verse 3: (C G C G C G Em D C)
Verset 3 : (C G C G C G Em D C)
Pass around the plate and fill it up with gladness
Faites circuler l'assiette et remplissez-la de bonheur
Swing your head, sway your eyes and sing along
Balance la tête, balance les yeux et chante
'Cause that church choir's a singin' with the force of a nor'easter
Parce que cette chorale d'église chante avec la force d'un nor'easter
And it's a great harmonious song
Et c'est une superbe chanson harmonieuse
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
