Lighthouse كلمات أغنية ترجمة عربية
الأمل - المنارة
by Hope
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: tmacman001@yahoo.com
البريد الإلكتروني: tmacman001@yahoo.com
to lyrics. The chord names aren't correct by anyone's standards, either, so please bear
إلى كلمات الأغاني. أسماء الوتر ليست صحيحة وفقًا لمعايير أي شخص أيضًا، لذا يرجى التحمل
me. In the recording, the chords change a little from phrase to phrase, so it's
أنا. في التسجيل، تتغير الأوتار قليلاً من عبارة إلى أخرى، لذا فهي كذلك
up to you to adjust the fingering to your own tastes.
الأمر متروك لك لضبط الأصابع حسب ذوقك الخاص.
Chords used (Chords notated as if no capo present)
الحبال المستخدمة (الأوتار ملحوظة كما لو لم يكن هناك كابو)
C G/B? Am7 Fadd9? G? C/E Dm F#sus(b5) F
ج ز / ب؟ Am7 فض9؟ ز؟ ج/ه دإم ف#سوس(ب5) ف
Verse 1:
الآية 1:
I wanna sing while the ocean sleeps
أريد أن أغني بينما ينام المحيط
I wanna feel what its like to be free
أريد أن أشعر بما يعنيه أن تكون حراً
I wanna see what you see in me
أريد أن أرى ما تراه في لي
I wanna know how it feels to believe
أريد أن أعرف كيف يكون الشعور عند الإيمان
PreChorus:
ما قبل الجوقة:
I feel lost somehow I'm drifting away
أشعر بالضياع بطريقة ما وأنا أبتعد
Was almost gone, you brought me to life again
لقد أوشكت على الرحيل، لقد أعادتني إلى الحياة من جديد
Chorus:
جوقة:
So let me be your lighthouse
لذلك اسمحوا لي أن أكون منارة الخاص بك
And I'll help you find a way out of here
وسأساعدك في إيجاد طريقة للخروج من هنا
Verse 2:
الآية 2:
I see the tide is coming
أرى أن المد قادم
Don't let it take you away from me
لا تدع ذلك يأخذك بعيدا عني
There's no way I'm jumping over
ليس هناك طريقة أنا القفز فوق
I know its your love that saved me
أعلم أن حبك هو الذي أنقذني
Bridge:
الجسر:
I can see the light now
أستطيع أن أرى الضوء الآن
From afar a way out
من بعيد مخرج
But its slowly drifting away from me
لكنه ينجرف ببطء بعيدا عني
Mmmmm
ممممم
*Little Picking pattern at some Fadd9?s:
*نمط انتقاء بسيط في بعض منتجات Fadd9:
That's it. I know it's not the most complete tab, so any questions comment or email.
هذا كل شيء. أعلم أنها ليست علامة التبويب الأكثر اكتمالاً، لذا قم بالتعليق على أي أسئلة أو إرسالها عبر البريد الإلكتروني.
| x Mute note
| × كتم الملاحظة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.