Lighthouse Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nadzieja – Latarnia Morska
by Hope
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: tmacman001@yahoo.com
E-mail: tmacman001@yahoo.com
to lyrics. The chord names aren't correct by anyone's standards, either, so please bear
do tekstów. Nazwy akordów również nie są poprawne według niczyich standardów, więc proszę o wyrozumiałość
me. In the recording, the chords change a little from phrase to phrase, so it's
ja. W nagraniu akordy zmieniają się trochę z frazy na frazę, więc tak jest
up to you to adjust the fingering to your own tastes.
do Ciebie należy dostosowanie palcowania do własnych upodobań.
Chords used (Chords notated as if no capo present)
Użyte akordy (akordy zapisane tak, jakby nie było capo)
C G/B? Am7 Fadd9? G? C/E Dm F#sus(b5) F
C G/B? Am7 Fadd9? G? C/E Dm F#sus(b5) F
Verse 1:
Werset 1:
I wanna sing while the ocean sleeps
Chcę śpiewać, gdy ocean śpi
I wanna feel what its like to be free
Chcę poczuć jak to jest być wolnym
I wanna see what you see in me
Chcę zobaczyć, co ty widzisz we mnie
I wanna know how it feels to believe
Chcę wiedzieć, jak to jest wierzyć
PreChorus:
Wstępny refren:
I feel lost somehow I'm drifting away
Czuję się zagubiony, w jakiś sposób odpływam
Was almost gone, you brought me to life again
Już prawie nie było, przywróciłeś mnie do życia
Chorus:
Chór:
So let me be your lighthouse
Więc pozwól mi być twoją latarnią morską
And I'll help you find a way out of here
A ja pomogę ci znaleźć wyjście stąd
Verse 2:
Werset 2:
I see the tide is coming
Widzę, że nadchodzi przypływ
Don't let it take you away from me
Nie pozwól, żeby to cię ode mnie odciągnęło
There's no way I'm jumping over
Nie ma mowy, żebym przeskoczył
I know its your love that saved me
Wiem, że to Twoja miłość mnie ocaliła
Bridge:
Most:
I can see the light now
Teraz widzę światło
From afar a way out
Z daleka wyjście
But its slowly drifting away from me
Ale powoli to wszystko się ode mnie oddala
Mmmmm
Mmmmm
*Little Picking pattern at some Fadd9?s:
*Mały wzór Picking w niektórych Fadd9:
That's it. I know it's not the most complete tab, so any questions comment or email.
To wszystko. Wiem, że nie jest to najbardziej kompletna zakładka, dlatego wszelkie pytania kierujcie w komentarzach lub na e-mail.
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.