Paisley Letra Traducción al Español
Caída de esperanzas - Paisley
by Hopesfall
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO Pt1/VERSE ********************************************
INTRODUCCIÓN Pt1/ESTROFA **********************************************
Guitar 1 reverb + medium distorn
Guitarra 1 reverberación + distorsión media.
this part is played with an E-Bow
esta parte se toca con un E-Bow
Eb -10/6~~~/5~~~/3~~~/13~~~/11~~~/10~~~/---|
Mib -10/6~~~/5~~~/3~~~/13~~~/11~~~/10~~~/---|
Eb -10/6~~~/5~~~/3~~~/13~~~/15~~/11~~/10~~-
Mib -10/6~~~/5~~~/3~~~/13~~~/15~~/11~~/10~~-
Guitar 2 reverb with delay
Reverberación de guitarra 2 con retardo
Bb ---1817~~~------1817~~~---1817~~~----------------------------|
Sib ---1817~~~------1817~~~---1817~~~----------------------|
INTRO Pt2 ***************************************************
INTRODUCCIÓN Parte 2 ****************************************************
Guitar 1
guitarra 1
Bb ---------------------------------13~~~---11~~~---11/1010p10.5--|
Sib ---------------------------------13~~~---11~~~---11/1010p10.5--|
Guitar 2
guitarra 2
Db -------7--------10----10--9----------12---------10101010h1111--|
Db------7--------10----10--9----------12-----------------10101010h1111--|
1st INTERLUDE *************************************************
1er INTERLUDIO *************************************************
Guitar 1
guitarra 1
Guitar 3 (or Guitar 2 Clean)
Guitarra 3 (o Guitarra 2 limpia)
2nd INTERLUDE *************************************************
2do INTERLUDIO *************************************************
Guitar 2 plays verse
Guitarra 2 toca verso
Guitar 3 (or Guitar 1 Clean)
Guitarra 3 (o Guitarra 1 limpia)
Db ----1514~~~--1514~~~--1514~~~--1514~~15-|
Db ----1514~~~--1514~~~--1514~~~--1514~~15-|
Lyrics:
Letras:
Could i beg of myself the blame maybe
¿Puedo pedirme a mí mismo la culpa tal vez?
a little more stretch to my neck
un poco más de estiramiento en mi cuello
and i could see
y pude ver
above it all
por encima de todo
this day go
este día ve
so slow
tan lento
i'm finding time
estoy encontrando tiempo
with no devotion
sin devoción
we prance around
hacemos cabriolas
unfavorably
desfavorablemente
where's the cure for
¿Dónde está la cura para
the bored and lonely
los aburridos y solitarios
if not for you
si no es por ti
there's no glory
no hay gloria
in stargazing battles
en batallas de observación de estrellas
of the bored and lonely
de los aburridos y solitarios
I feel this night
siento esta noche
an ending, an entrance in sight
un final, una entrada a la vista
I feel this night
siento esta noche
an ending, an entrance in sight
un final, una entrada a la vista
(feel tonight)
(siente esta noche)
(entrance, ending in sight)
(entrada, terminando a la vista)
feel tonight
sentir esta noche
an entrance, ending in sight
una entrada, terminando a la vista
feel tonight
sentir esta noche
an entrance, ending in sight
una entrada, terminando a la vista
and i know how to feel two circuits, to feel two circuits (feel tonight)
Y sé sentir dos circuitos, sentir dos circuitos (sentir esta noche)
an entrance, ending in sight
una entrada, terminando a la vista
and i know how to feel two circuits, to feel two circuits (feel tonight)
Y sé sentir dos circuitos, sentir dos circuitos (sentir esta noche)
an entrance, ending in sight
una entrada, terminando a la vista
and i know how
y se como
(feel tonight)
(siente esta noche)
(entrance, ending in sight)
(entrada, terminando a la vista)
A nice peaceful song by Hopesfall, for timing listen to the song...
Una bonita y pacífica canción de Hopesfall, para sincronizar, escucha la canción...
Actually i heard 4 guitars on this song...
En realidad escuché 4 guitarras en esta canción...
Guitar 1 and 2 i tabbed a 3rd guitar that only plays the e-bow parts
Guitarra 1 y 2, tabulé una tercera guitarra que solo toca las partes del arco electrónico.
and a 4th acoustic guitar that plays in the first interlude.
y una cuarta guitarra acústica que suena en el primer interludio.
Enjoy it!
¡Disfrútala!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
