Cascades Letra Traducción al Español
Plumas de caballo - Cascadas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Verso 1:
Bailey's her name and there's a price she takes.
Bailey es su nombre y acepta un precio.
Blurring lines while she ruthlessly raised the stakes.
Líneas borrosas mientras ella subía despiadadamente las apuestas.
And there's a mess that she made.
Y hay un desastre que ella hizo.
We kiss on the mouth with hearts
Nos besamos en la boca con corazones.
that were bound and gagged.
que estaban atados y amordazados.
The news was broke the witness was the Cascades.
La noticia se dio a conocer y el testigo fueron las Cascadas.
Chorus:
Coro:
Do you remember me? '
¿Te acuerdas de mí? '
Cause there's a piece of my
Porque hay un pedazo de mi
Mind in a field of dandelions.
Mente en un campo de dientes de león.
Do you remember me?
¿Me recuerdas?
'Cause there's a tale I tell.
Porque hay una historia que cuento.
It's made of rain and hell.
Está hecho de lluvia e infierno.
We will seldom speak, and we will rarely talk.
Rara vez hablaremos y rara vez hablaremos.
Verse 2:
Verso 2:
Bailey your secret's known.
Bailey, tu secreto es conocido.
She weeps in the brush alone.
Ella llora sola en la maleza.
Loss wed to despair, in love
Pérdida casada con la desesperación, enamorada
when her womb was bare.
cuando su vientre estaba desnudo.
We kiss on the mouth with hearts that were bound and gagged.
Besamos en la boca con corazones atados y amordazados.
The noose was broke the witness was the Cascades.
La soga se rompió y el testigo fueron las Cascadas.
Verse 3:
Verso 3:
A kiss, a touch, our bodies became arsonists to will and brains.
Un beso, un toque, nuestros cuerpos se convirtieron en incendiarios de la voluntad y del cerebro.
To him the cold hearted thing was she came demanding rings.
Para él lo más frío fue que ella vino exigiendo anillos.
Link: Em(7) C
Enlace: Em(7)C
The day was mute and hot. We will rarely talk.
El día era silencioso y caluroso. Rara vez hablaremos.
F (Once) Am
F (una vez) Am
I'm just where you left me alone by them lilacs
Estoy justo donde me dejaste sola junto a esas lilas
Outro:
Salida:
We kiss on the mouth with hearts that were bound and gagged.
Besamos en la boca con corazones atados y amordazados.
The noose was broke the witness was the Cascades.
La soga se rompió y el testigo fueron las Cascadas.
Am C/G G (Repeat till fade)
Am C/G G (Repetir hasta desvanecerse)
End on Am.
Termina en am.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
