Like Lavender Liedtext Deutsche Übersetzung
Pferdefedern – wie Lavendel
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a beautiful song by Horse Feathers. You can find it here:
Dies ist ein wunderschönes Lied von Horse Feathers. Du findest es hier:
http://www.youtube.com/watch'v=lSsRCzBW8MQ
http://www.youtube.com/watch'v=lSsRCzBW8MQ
This is my first tab, hope you like it! Leave a comment if you have any critique or tips.
Das ist mein erster Tab, ich hoffe, er gefällt euch! Hinterlassen Sie einen Kommentar, wenn Sie Kritik oder Tipps haben.
With the C chord there are some variations on the fourth string and in the
Beim C-Akkord gibt es einige Variationen auf der vierten Saite und im
bridge on the first string. This makes me a little unsure about the chords in the
Brücke auf der ersten Saite. Das macht mich ein wenig unsicher, was die Akkorde angeht
bridge, but it sounds alright.
Brücke, aber es klingt in Ordnung.
The wall breaks on the phone if at all, if you call.
Die Mauer bricht am Telefon, wenn überhaupt, wenn man anruft.
A hole from which to see your head,
Ein Loch, von dem aus man deinen Kopf sehen kann,
if words are dead.
wenn Worte tot sind.
Some things always stay the same.
Manche Dinge bleiben immer gleich.
How you looked wet from all the rain.
Wie du vom ganzen Regen nass aussahst.
Brige:
Brücke:
Like lavender the smell of your hair,
Wie Lavendel der Duft deiner Haare,
silly errs postponing your despair.
dumme Fehler, die deine Verzweiflung hinauszögern.
And I'll wait, I'll wait.
Und ich werde warten, ich werde warten.
Take a ticket to my own fate.
Nimm eine Eintrittskarte in mein eigenes Schicksal.
May - be I'm too late.
Vielleicht bin ich zu spät.
And this wall breaks on the phone it at all, if you call.
Und diese Mauer durchbricht das Telefon überhaupt nicht, wenn man anruft.
A hole from which to see your head,
Ein Loch, von dem aus man deinen Kopf sehen kann,
if words are dead.
wenn Worte tot sind.
Some things always stay the same.
Manche Dinge bleiben immer gleich.
How you looked wet from all the rain.
Wie du vom ganzen Regen nass aussahst.
Some things always stay the same.
Manche Dinge bleiben immer gleich.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
