The Drought Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
At Tüyleri - Kuraklık
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
simple but great song... i think both guitar and banjo follow
basit ama harika bir şarkı... bence hem gitar hem de banjo takip ediyor
the same chords. The same chord pattern used throughout except
aynı akorlar. Baştan sona kullanılan aynı akor modeli
for "it's bearing down on me..." verse
"Bana baskı yapıyor..." ayeti için
not sure the name of one chord... i'll call it C* - 23242x
Bir akorun adından emin değilim... ona C* diyeceğim - 23242x
Unruly type of sun,
Asi güneş türü,
willing to spare no one
kimseyi bağışlamaya istekli
From the plains up to the peaks
Ovalardan zirvelere kadar
This heat's stealing faith from the weak
Bu sıcaklık zayıfların inancını çalıyor
Amidst the burning breeze
Yakıcı esintinin ortasında
from the ground up through the trees
yerden ağaçların arasından
I hear the birds complain
Kuşların şikayetini duyuyorum
about the lack of the rain
yağmurun olmaması hakkında
And it's not the same life
Ve bu aynı hayat değil
here the morning's like a knife
burada sabah bıçak gibi
and the river's been bone dry
ve nehir kemikleri kurumuş
where the day is not fond of light
günün ışıktan hoşlanmadığı yer
Glory to the night
Gecenin şerefi
Shade has been hard to find
Gölgeyi bulmak zor oldu
From the plains up to the peaks
Ovalardan zirvelere kadar
This heat's stealing faith from the weak
Bu sıcaklık zayıfların inancını çalıyor
Amidst the burning breeze
Yakıcı esintinin ortasında
From the ground up through the trees
Yerden ağaçların arasından
I hear the birds complain about the lack of the rain
Kuşların yağmurun olmayışından şikayet ettiğini duyuyorum
It's bearing down on me
Bu beni etkiliyor
no clouds in the sky
gökyüzünde bulut yok
I hear the pines crack and cry
Çamların çatladığını ve ağladığını duyuyorum
"There's no reason to try."
"Denemek için bir neden yok."
And it's not the same life
Ve bu aynı hayat değil
here the morning's like a knife
burada sabah bıçak gibi
and the river's been bone dry
ve nehir kemikleri kurumuş
where the day is not fond of light.
günün ışıktan hoşlanmadığı yer.
It's bearing down on me
Bu beni etkiliyor
no clouds in the sky
gökyüzünde bulut yok
I hear the pines crack and cry
Çamların çatladığını ve ağladığını duyuyorum
"There's no reason to try."
"Denemek için bir neden yok."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
