Thistled Spring كلمات أغنية ترجمة عربية
ريش الحصان - ربيع الشوك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
الآية 1:
An old love of mine to wed the worst man she finds.
حبي القديم هو الزواج من أسوأ رجل تجده.
A blossom that's bloomed, in a house that's a tomb,
زهرة تفتحت، في منزل يشبه القبر،
trapped in the rhododendron fumes.
المحاصرين في أبخرة رودودندرون.
Chorus:
جوقة:
Bit by the Spring, Hurt by the thing,
قليلا من الربيع، مجروح من الشيء،
Plagued by the memories that it brings.
ابتليت بالذكريات التي يجلبها.
Link: C/G F
الرابط: C/G F
Verse 2:
الآية 2:
No peace in the miles, there's word of the coming of a child.
لا سلام في الأميال، هناك أنباء عن قدوم طفل.
The broke can still break, oh, what time can take,
لا يزال من الممكن أن ينكسر الكسر، أوه، ما الوقت الذي يمكن أن يستغرقه،
somewhere in the rules lies the stakes.
في مكان ما في القواعد تكمن المخاطر.
Chorus:
جوقة:
Bit by the Spring, Hurt by the thing,
قليلا من الربيع، مجروح من الشيء،
Plagued by the memories that it brings.
ابتليت بالذكريات التي يجلبها.
Link: Am G F Am F G
الرابط: Am G F Am F G
Outro:
الخاتمة:
Bride to be,
العروس لتكون,
my only friend,
صديقي الوحيد،
is leaving me,
يتركني،
in a Spring with no end.
في ربيع بلا نهاية.
Bride to be, my only friend.
العروس لتكون صديقي الوحيد.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
