Busted Paroles Traduction Française

Hot Action Cop - Cassé

by Hot Action Cop

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hot Action Cop Busted

Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Everybody knows trouble is easy to get
Tout le monde sait que les ennuis sont faciles à obtenir
Burned out dealer to the teachers pet
Concessionnaire épuisé à l'animal de compagnie des enseignants
For some fun there is always sex
Pour s'amuser, il y a toujours du sexe
Hiding in the corner like a shy t-rex
Caché dans un coin comme un t-rex timide
Verse 2:
Verset 2 :
Around your home are the ways and means
Autour de votre maison se trouvent les voies et moyens
Guns hiding under porno magazines
Des armes cachées sous des magazines pornographiques
There's booze and thrills, cheap thrills and dreams
Il y a de l'alcool et des sensations fortes, des sensations fortes et des rêves bon marché
Murder is a game on a pc screen
Le meurtre est un jeu sur un écran de PC
Chours:
Chœurs :
Little baby lost to the world outside
Petit bébé perdu dans le monde extérieur
Trying not to let anyone inside
J'essaie de ne laisser personne entrer
Learning what you get from a TV set
Apprendre ce que vous obtenez d'un téléviseur
And it makes you crazy
Et ça te rend fou
Hiding all the way on the bathroom shelf
Se cacher complètement sur l'étagère de la salle de bain
Busted in the mirror by an image of yourself
Éclaté dans le miroir par une image de toi-même
Beautiful as this whole world can be, you just don't see it
Aussi beau que puisse être ce monde entier, tu ne le vois tout simplement pas
And it makes me crazy, yeahhh..Aww
Et ça me rend fou, ouais..Aww
Verse 3:
Verset 3 :
This chicks trying to pay for things
Ces filles essaient de payer pour des choses
Swinging from a pole with a nipple ring..(yeah)
Se balancer sur un poteau avec un anneau à tétons.. (ouais)
This dudes trying to ease the stain
Ces mecs essaient d'atténuer la tache
Tying of his arm with a nylon string
Attacher son bras avec une ficelle en nylon
Mirror mirror can you tell
Miroir miroir, peux-tu le dire
If they are kneeling in confession or if they just fell
S'ils sont à genoux pour se confesser ou s'ils viennent de tomber
The mirror looks back and it knows damn well
Le miroir se retourne et il le sait très bien
It's really hard living when you're living with yourself
C'est vraiment dur de vivre quand on vit avec soi-même
Chours:
Chœurs :
Little baby lost to the world outside
Petit bébé perdu dans le monde extérieur
Trying not to let anyone inside
J'essaie de ne laisser personne entrer
Only love you get is from a TV set
Le seul amour que tu reçois vient d'un téléviseur
And it makes you crazy
Et ça te rend fou
Hiding all the way on a bathroom shelf
Se cacher complètement sur une étagère de salle de bain
Busted in the mirror by an image of yourself
Éclaté dans le miroir par une image de toi-même
Talking in your head
Parler dans ta tête
Laying awake in bed in the twightlight screaming
Rester éveillé dans son lit au crépuscule en criant
And it makes me crazy
Et ça me rend fou
It drives me crazy yeah
Ça me rend fou ouais
It makes me crazy yeah
Ça me rend fou ouais
Everybody lost to the world outside
Tout le monde a perdu face au monde extérieur
Trying to fill a hole that will grow till the day that you die
Essayer de combler un trou qui grandira jusqu'au jour de ta mort
Never knew it would be this way
Je n'aurais jamais cru que ce serait ainsi
Living in a place that u never wanna face night and day
Vivre dans un endroit auquel tu ne veux jamais affronter nuit et jour
Never knew it would be this way
Je n'aurais jamais cru que ce serait ainsi
And it drives me crazy
Et ça me rend fou
Chours:
Chœurs :
Everybody lost to the world outside
Tout le monde a perdu face au monde extérieur
Losing all control of the boat they drive
Perdre tout contrôle du bateau qu'ils conduisent
Only love you get is from a TV set
Le seul amour que tu reçois vient d'un téléviseur
And it makes you crazy
Et ça te rend fou
Hiding all the way on the closet shelf
Se cacher complètement sur l'étagère du placard
Busted in the mirror by an image of yourself
Éclaté dans le miroir par une image de toi-même
Talking in your head laying awake in your bed
Parler dans ta tête, rester éveillé dans ton lit
And it makes me crazy
Et ça me rend fou
F, F, G, Am, Am#
F, F, G, Am, Am#
Additional info:
Informations complémentaires :
All the verses an chours' should be played with the same chords all the way,
Tous les couplets et chœurs doivent être joués avec les mêmes accords jusqu'au bout,
unless anything else is given.
à moins que quelque chose d'autre soit donné.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.