Whatever Paroles Traduction Française

Chaud Chelle Rae - Peu importe

by Hot Chelle Rae

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hot Chelle Rae Whatever

Its just these 3 chords. I recommend playing the barre chords for C and Bb cause
C'est juste ces 3 accords. Je recommande de jouer les accords barrés pour C et Bb car
when you get to the Chorus if you put in a brief Gm and slide up to Bb it sounds cool! :) simple!
quand vous arrivez au Chorus, si vous mettez un bref Gm et glissez jusqu'au Bb, ça a l'air cool ! :) simple!
(What-whatever)
(Quoi que ce soit)
Na na na na na
Na na na na na
(What-what-whatever)
(Quoi-quoi-quoi-quoi)
Na na na na na
Na na na na na
I woke up late, again, gonna get fired for sure this time,
Je me suis réveillé tard, encore une fois, je vais être viré à coup sûr cette fois,
So I'll hit, the snooze, and sleep till it's 4 in the afternoon,
Alors je vais faire une sieste et dormir jusqu'à 16 heures de l'après-midi.
The state, I'm in, is bound to land me in the loony bin,
L'état dans lequel je me trouve va forcément me mettre dans la poubelle des fous,
And I don't care at all, (what-whatever)
Et je m'en fiche du tout, (quoi que ce soit)
When the girl you like thinks you're gay,
Quand la fille que tu aimes pense que tu es gay,
(What-whatever)
(Quoi que ce soit)
F C Bb.... (etc same 3 chords througout)
F C Bb.... (etc mêmes 3 accords tout au long)
You got a bunch of bills you can't pay,
Vous avez un tas de factures que vous ne pouvez pas payer,
(What-whatever)
(Quoi que ce soit)
When nothing's ever going your way,
Quand rien ne va jamais comme tu le souhaites,
(Whatever)
(Peu importe)
When you're shit out of luck,
Quand tu n'as pas de chance,
And you're feeling stuck, just say
Et tu te sens coincé, dis juste
So, what, whatever
Alors, quoi, peu importe
Hey, hey, life ain't fair,
Hé, hé, la vie n'est pas juste,
Three in the air if you just don't care,
Trois en l'air si vous ne vous en souciez pas,
Hey, hey, life ain't fair,
Hé, hé, la vie n'est pas juste,
Three in the air if you don't care
Trois en l'air si tu t'en fous
I was talking on, the phone,
Je parlais au téléphone,
Ran into the back of a Cadillac,
J'ai couru à l'arrière d'une Cadillac,
Then I hit, the gas,
Puis j'ai frappé, le gaz,
So the six foot chick wouldn't kick my ass,
Pour que la nana de six pieds ne me botte pas le cul,
But I'm not, alone,
Mais je ne suis pas seul,
My friends were all there when I got home,
Mes amis étaient tous là quand je suis rentré à la maison,
And we don't care at all, (what-whatever)
Et on s'en fiche du tout, (quoi que ce soit)
When the girl you like thinks you're gay,
Quand la fille que tu aimes pense que tu es gay,
(What-whatever)
(Quoi que ce soit)
You got a bunch of bills you can't pay,
Vous avez un tas de factures que vous ne pouvez pas payer,
(What-whatever)
(Quoi que ce soit)
When nothing's ever going your way,
Quand rien ne va jamais comme tu le souhaites,
(Whatever)
(Peu importe)
When you're shit out of luck,
Quand tu n'as pas de chance,
And you're feeling stuck, just say
Et tu te sens coincé, dis juste
So, what, whatever
Alors, quoi, peu importe
Hey, hey, life ain't fair,
Hé, hé, la vie n'est pas juste,
Three in the air if you just don't care,
Trois en l'air si vous ne vous en souciez pas,
Hey, hey, life ain't fair,
Hé, hé, la vie n'est pas juste,
Three in the air if you don't care
Trois en l'air si tu t'en fous
We're going out, on the town again,
Nous sortons à nouveau en ville,
You better find a hot tub, cause we're jumping in,
Tu ferais mieux de trouver un bain à remous, parce qu'on s'y lance,
Cause you know (I know) that today straight sucked,
Parce que tu sais (je sais) qu'aujourd'hui, c'était vraiment nul,
And if you don't give a, what, I don't give a what,
Et si tu ne t'en soucies pas, quoi, je m'en fous de quoi,
We're going out, on the town again,
Nous sortons à nouveau en ville,
You better find a hot tub, cause we're jumping in,
Tu ferais mieux de trouver un bain à remous, parce qu'on s'y lance,
Cause you know (I know) that today straight sucked,
Parce que tu sais (je sais) qu'aujourd'hui, c'était vraiment nul,
And if you don't give a, what, I don't give a what,
Et si tu ne t'en soucies pas, quoi, je m'en fous de quoi,
When the girl you like thinks you're gay,
Quand la fille que tu aimes pense que tu es gay,
(What-whatever)
(Quoi que ce soit)
You got a bunch of bills you can't pay,
Vous avez un tas de factures que vous ne pouvez pas payer,
(What-whatever)
(Quoi que ce soit)
When nothing's ever going your way,
Quand rien ne va jamais comme tu le souhaites,
(Whatever)
(Peu importe)
When you're shit out of luck,
Quand tu n'as pas de chance,
And you're feeling stuck, just say
Et tu te sens coincé, dis juste
So, what, whatever
Alors, quoi, peu importe
Hey, hey, life ain't fair,
Hé, hé, la vie n'est pas juste,
Three in the air if you just don't care,
Trois en l'air si vous ne vous en souciez pas,
Hey, hey, life ain't fair,
Hé, hé, la vie n'est pas juste,
Three in the air if you don't care
Trois en l'air si tu t'en fous
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.