I Feel Better Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hot Chip - Czuję się lepiej

by Hot Chip

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hot Chip I Feel Better

Tunning: Standard
Strojenie: standardowe
CHORDS:
Akordy:
Intro/Phrase: Cm ? G# - Bb ? G
Intro/fraza: Cm ? G# - Bb? G
Chorus: Cm ? Bb ? Fm ? Cm / Eb ? Bb ? G ? Cm
Refren: Cm? Bb? FM? Cm/Eb? Bb? G ? Cm
Main riff (for intro and phrase):
Główny riff (na intro i frazę):
Phrase I (Cm ? G# - Bb ? G)
Zwrot I (Cm? G# - Bb? G)
She said: 'How did we get ourselves so lost?'
Powiedziała: „Jak to się stało, że tak się zagubiliśmy?”
And I said: 'I don't know, but we will not be leaving tonight, tonight
A ja na to: „Nie wiem, ale dziś wieczorem nie wyjdziemy
When you hold me I, I feel better'
Kiedy mnie trzymasz, czuję się lepiej'
Chorus (Cm ? Bb ? Fm ? Cm / Eb ? Bb ? G ? Cm)
Refren (Cm? Bb? Fm? Cm / Eb? Bb? G? Cm)
I only want one life, together in our arms
Chcę tylko jednego życia, razem w naszych ramionach
This is the longest night, we're meeting arms to arms
To najdłuższa noc, spotykamy się ramię w ramię
Nothing is wasted and life is worth living
Nic się nie marnuje, warto żyć
Heaven is nowhere, just look to the stars
Nieba nie ma nigdzie, wystarczy spojrzeć w gwiazdy
There is a day that is yours for embracing
Nadchodzi dzień, w którym możesz się objąć
Everything's nothing, and nothing is ours
Wszystko jest niczym i nic nie jest nasze
Nothing is wasted and life is worth living (I only want one life)
Nic nie jest zmarnowane i warto żyć (chcę tylko jednego życia)
Heaven is nowhere, just look to the stars
Nieba nie ma nigdzie, wystarczy spojrzeć w gwiazdy
There is a day that is yours for embracing (This is the longest night)
Jest dzień, który możesz objąć (To najdłuższa noc)
Everything's nothing, and nothing is ours
Wszystko jest niczym i nic nie jest nasze
Oh oh oh ? oh oh
Och och? och och
Phrase II (Cm ? G# - Bb ? G)
Zwrot II (Cm? G# - Bb? G)
'And maybe if we'd never come this way
– I może gdybyśmy nigdy tędy nie dotarli
Then we would live and prosper
Wtedy żylibyśmy i prosperowaliśmy
But I doubt it
Ale wątpię w to
We are a violent race
Jesteśmy rasą brutalną
and we deserve what we get
i zasługujemy na to, co dostajemy
When you hold me, when you hold me
Kiedy mnie trzymasz, kiedy mnie trzymasz
I feel better, I feel better'
Czuję się lepiej, czuję się lepiej'
Chorus (Cm ? Bb ? Fm ? Cm / Eb ? Bb ? G ? Cm)
Refren (Cm? Bb? Fm? Cm / Eb? Bb? G? Cm)
I only want one life, together in our arms (I feel better)
Chcę tylko jednego życia, razem w naszych ramionach (czuję się lepiej)
This is the longest night, we're meeting arms to arms (I feel better)
To najdłuższa noc, spotykamy się ramię w ramię (czuję się lepiej)
I only want one life, together in our arms (I feel better)
Chcę tylko jednego życia, razem w naszych ramionach (czuję się lepiej)
This is the longest night, we're meeting arms to arms
To najdłuższa noc, spotykamy się ramię w ramię
Nothing is wasted, a life is worth living
Nic się nie marnuje, warto żyć
Heaven is nowhere just look to the stars
Nieba nie ma nigdzie, wystarczy spojrzeć w gwiazdy
There is a day that is yours for embracing
Nadchodzi dzień, w którym możesz się objąć
Everything's nothing, and nothing is ours x 2
Wszystko jest niczym i nic nie jest nasze x2
Nothing is wasted, and life is worth living (I only want one life, together in our arms)
Nic nie jest zmarnowane, a życie jest warte życia (Chcę tylko jednego życia, razem w naszych ramionach)
Heaven is nowhere, just look to the stars
Nieba nie ma nigdzie, wystarczy spojrzeć w gwiazdy
There is a day that is yours for embracing (This is the longest night, we're meeting arms to arms)
Nadchodzi dzień, który możesz objąć (To najdłuższa noc, spotykamy się ramię w ramię)
Everything's nothing and nothing is ours x 2
Wszystko jest niczym i nic nie jest nasze x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.