Hesitation Blues Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sıcak Ton Balığı - Tereddüt Blues

by Hot Tuna

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hot Tuna Hesitation Blues

HESITATION BLUES (trad., after J. Kaukonnen, as recorded on the LP
HESITATION BLUES (geleneksel, J. Kaukonnen'den sonra, LP'de kaydedildiği şekliyle)
"Hot Tuna", ca. 1972). Tab by Tim Keenan
"Sıcak Ton Balığı", yaklaşık. 1972). Tim Keenan'dan Tab
This is in response to a request last week. It is a great country
Bu geçen haftaki bir talebe yanıttır. Harika bir ülke
blues tune, in "swung" 4/4, i.e. every quarter is subdivided in 3
Blues melodisi, "swung" 4/4'te, yani her çeyrek 3'e bölünmüştür
(or you can think of it as 12/8, if you'd rather). When this sort
(ya da dilerseniz 12/8 olarak da düşünebilirsiniz). Bu sıralama ne zaman
of thing is written down, it is traditionally written as dotted
şey yazılır, geleneksel olarak noktalı olarak yazılır
time, but the eighth note is really only 1/3 of a quarter note, not
ama sekizinci nota gerçekte çeyrek notanın yalnızca 1/3'ü kadardır, değil
1/2. Clear as mud? Count it as ah 1 and ah 2 and ah 3 and ah 4,
1/2. Çamur kadar temiz mi? Ah 1 ve ah 2 ve ah 3 ve ah 4 olarak sayın,
with all syllables the same length, and you'll do fine. Quarter
tüm heceler aynı uzunlukta olursa sorun olmaz. Çeyrek
notes are at a normal walking speed.
notalar normal yürüme hızındadır.
1. Low notes, on the beat, are always played by the thumb
1. Vuruştaki alçak notalar her zaman baş parmakla çalınır
2. I use the chord positions marked above the tab to play all the
2. Tüm akorları çalmak için sekmenin üzerinde işaretlenen akor konumlarını kullanıyorum.
other notes--just use the most obvious convenient finger within
diğer notlar - sadece en belirgin ve kullanışlı parmağınızı kullanın
the chord (or nearby) to fret the tabbed notes
Sekmeli notaları perdelemek için akor (veya yakındaki)
/= 1-fret rising slur, //= 2, etc.
/= 1 perdeli yükselen bulamaç, //= 2, vb.
^= 1/2 tone push
^= 1/2 tonlu basma
x= damped note
x= sönümlü not
h= hammer on
h= çekiçle vur
!= Broken chord (rapid arpeggio, bass>treble)
!= Kırık akor (hızlı arpej, bas>tiz)
4. The vamp in the first line shows h's before the treble notes in the
4. İlk satırdaki vampir, h'yi tiz notalardan önce gösterir.
Am and E7 chords: these are hammered on on the beat, but not plucked.
Am ve E7 akorları: bunlar vuruşa göre dövülür, ancak çalınmaz.
5. There are probably some errors-- if it doesn't sound right, you'll
5. Muhtemelen bazı hatalar vardır; eğer kulağa doğru gelmiyorsa,
know. It is pretty obvious, once you get the feel. I never play it
biliyorum. Bir kez hissettiğinizde bu oldukça açık. Asla oynamam
exactly the same, two verses running, so this is just a template.
tamamen aynı, iki ayet devam ediyor, yani bu sadece bir şablon.
I'm not at all sure of the first line of that last verse, but it's
Son mısranın ilk satırından pek emin değilim ama
my best guess. I'd be happy to hear alternate "translations".
en iyi tahminim. Alternatif "çevirileri" duymaktan memnuniyet duyarım.
Tim Keenan
Tim Keenan
Department of Forest Resources
Orman Kaynakları Dairesi Başkanlığı
UNIVERSITY OF NEW BRUNSWICK
YENİ BRUNSWICK ÜNİVERSİTESİ
I hope someone enjoys this--let me know.
Umarım birisi bundan hoşlanır - bana bildirin.
e-----|-----------------O-------|-----------------O-------
e-----|------O----------|-----------------O-------
B-----|h1x----1-----O---3-------|h1x----1-----O---3-------
B-----|h1x----1-----O---3------|h1x----1-----O---3------
G---O-|h2x----2---Oh1---------O-|h2x----2---Oh1---------O-
G---O-|h2x----2---Oh1--------O-|h2x----2---Oh1--------O-
D-----|h2x----2----h2-----2-----|h2x----2----h2-----2-----
D-----|h2x----2----h2-----2-----|h2x----2----h2-----2-----
A-----|-Ox---------h2-----------|-Ox---------h2-----------
A-----|-Öküz-----------h2-----------|-Öküz-----------h2-----------
E-----|-------------O-----------|-------------O-----------
E-----|---------------O-----------|---------------O-----------
4+a1+a2+a3+a4+a1a
4+a1+a2+a3+a4+a1a
a nickel is a nickel and a dime is a dime
bir nikel bir nikeldir ve bir kuruş bir kuruştur
|-----------------O-1---2-|!3---O-------------------
|----------------O-1---2-|!3---O------------------
|h1x----1-----O-----------|!1-----1---------3-1-----
|h1x----1-----O-----------|!1-----1--------3-1-----
|h2x----2---Oh1---------O-|!O---------4-3---------O-
|h2x----2---Oh1--------O-|!O-----------4-3--------O-
|-Ox---------h2-----------|!3-----------3-----------
|-Öküz-----------h2-----------|!3-----------3-----------
|-------------O-----------|-------------------------
|----------------O-----------|--------------
1+a2+a3+a4+a1+a2a
1+a2+a3+a4+a1+a2a
I need a new gal she won't mind, tell me --
Onun umursamayacağı yeni bir kıza ihtiyacım var, söyle bana --
Chorus:
Koro:
1+a2+a3+a4+a1+a2a
1+a2+a3+a4+a1+a2a
How long do I have to wait?
Ne kadar beklemem gerekiyor?
1+a2+a3+a4+a1+a2a
1+a2+a3+a4+a1+a2a
1+a2+a3+a4+a1+a2a
1+a2+a3+a4+a1+a2a
Can I get you now, Lord, must I hesi-
Seni şimdi yakalayabilir miyim Tanrım, tereddüt mü etmeliyim?
1+a2+a3+a4+a1+a2a
1+a2+a3+a4+a1+a2a
-tate?
-tate?
Well, the eagle on the dollar says "in God we trust"
Doların üzerindeki kartal "Tanrı'ya güveniyoruz" diyor
You say you want a man, I wanna see that dollar first, tell me--
Bir erkek istediğini söylüyorsun, önce o doları görmek istiyorum, söyle bana...
(Chorus)
(Koro)
If the river was whiskey, and I was a duck,
Eğer nehir viski olsaydı ve ben de bir ördek olsaydım,
You know I'd swim to the bottom, Lord, an' never come up, tell me--
Dibe kadar yüzeceğimi biliyorsun, Tanrım, asla yukarı çıkmıyorum, söyle bana...
(Chorus)
(Koro)
Rocks in the ocean, baby, fish in the sea
Okyanusta kayalar, bebeğim, denizde balık
knows you mean the world to me, tell me--
benim için dünyalara bedel olduğunu biliyorum, söyle bana...
(Chorus)
(Koro)
Well, the hesitatin' stalker's got them hesitatin' shoes
Tereddüt eden sapığın onlara tereddüt eden ayakkabıları var
Lord, I got them Hesitatin' Blues, tell me--
Tanrım, onlara Hesitatin' Blues geldi, söyle bana...
How long do I have to wait?
Ne kadar beklemem gerekiyor?
Can I get you now, Lord, must I hestitate
Seni şimdi alabilir miyim Tanrım, tereddüt mü etmeliyim
Said, can I get you now, how long must I hesitate?
Seni şimdi alabilir miyim, ne kadar tereddüt etmeliyim dedi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.