Never Asked For Love Paroles Traduction Française
Hotspur - Jamais demandé l'amour
by Hotspur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Take three steps closer,
Faites trois pas de plus,
If you know,
Si tu sais,
How it feels to be hurt,
Ce que ça fait d'être blessé,
Take a lethal dose of tragedy,
Prends une dose mortelle de tragédie,
Till your conscience can't see straight,
Jusqu'à ce que ta conscience ne puisse plus voir clair,
I don't want to be alone,
Je ne veux pas être seul,
But I can't go on anymore.
Mais je n'en peux plus.
I never asked for love,
Je n'ai jamais demandé l'amour,
To find out where you are,
Pour savoir où vous êtes,
I never asked to fall,
Je n'ai jamais demandé à tomber,
Into your open arms.
Dans tes bras ouverts.
Into your heart,
Dans ton coeur,
Where I got lost,
Où je me suis perdu,
Into your heart,
Dans ton coeur,
Where I belong,
Où j'appartiens,
Into your open arms,
Dans tes bras ouverts,
I never asked for love.
Je n'ai jamais demandé d'amour.
Late nights on the phone,
Tard le soir au téléphone,
How can you shout loud enough,
Comment peux-tu crier assez fort,
To reach the rooftops,
Pour atteindre les toits,
To shake the dust off,
Pour secouer la poussière,
A tired heart,
Un cœur fatigué,
Should have been hiding down below,
J'aurais dû me cacher en bas,
It's never easier to hold on.
Il n'a jamais été aussi facile de tenir le coup.
I never asked for love,
Je n'ai jamais demandé l'amour,
To find out where you are,
Pour savoir où vous êtes,
I never asked to fall,
Je n'ai jamais demandé à tomber,
Into your open arms.
Dans tes bras ouverts.
Into your heart,
Dans ton coeur,
Where I got lost,
Où je me suis perdu,
Into your heart,
Dans ton coeur,
Where I belong,
Où j'appartiens,
Into your open arms,
Dans tes bras ouverts,
I never asked for love.
Je n'ai jamais demandé d'amour.
Nobody wants to hurt so bad,
Personne ne veut souffrir autant,
Nobody wants to feel like that,
Personne ne veut ressentir ça,
Nobody wants their heart in someone else's hands,
Personne ne veut que son cœur soit entre les mains de quelqu'un d'autre.
But no one really wants to spend their nights alone,
Mais personne ne veut vraiment passer ses nuits seul,
Without someone to call their own,
Sans quelqu'un à qui s'adresser,
Nobody wants their heart to go unbroken.
Personne ne veut que son cœur reste intact.
I never asked for love,
Je n'ai jamais demandé l'amour,
To find out where you are,
Pour savoir où vous êtes,
I never asked to fall,
Je n'ai jamais demandé à tomber,
Into your open arms.
Dans tes bras ouverts.
Into your heart,
Dans ton coeur,
Where I got lost,
Où je me suis perdu,
Into your heart,
Dans ton coeur,
Where I belong,
Où j'appartiens,
Into your open arms,
Dans tes bras ouverts,
I never asked for love,
Je n'ai jamais demandé l'amour,
To find out where you are,
Pour savoir où vous êtes,
I never asked to fall,
Je n'ai jamais demandé à tomber,
Into your open arms.
Dans tes bras ouverts.
Into your heart,
Dans ton coeur,
Where I got lost,
Où je me suis perdu,
Into your heart,
Dans ton coeur,
Where I belong,
Où j'appartiens,
Into your open arms,
Dans tes bras ouverts,
I never asked for love.
Je n'ai jamais demandé d'amour.
I never asked for love.
Je n'ai jamais demandé d'amour.
I never asked for love
Je n'ai jamais demandé l'amour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
