For No One Paroles Traduction Française

Houndmouth - Pour personne

by Houndmouth

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Houndmouth For No One

Capo III
Capodastre III
?: up-strum ?: down-strum
?: gratter vers le haut ?: gratter vers le bas
? ? ? ?? ? ?? ? ? ?? ? ??
? ? ? ?? ? ?? ? ? ?? ? ??
? ? ? ?? ? ?? ? ? ?? ? ?? ? ?
? ? ? ?? ? ?? ? ? ?? ? ?? ? ?
Hey that's a trip, why don't you wait a little bit for the acid to kick in?
Hé, c'est un voyage, pourquoi n'attends-tu pas un peu que l'acide fasse effet ?
Learn to love, that'll come down it'll spread you so thin.
Apprenez à aimer, ça tombera, ça vous dispersera si peu.
Go and take the millions, take the dirty hats and stick them up your ass.
Allez prendre les millions, prenez les chapeaux sales et mettez-les dans votre cul.
I'll take the cheap seats, for my company don't come served inside a glass.
Je prendrai les places bon marché, car ma compagnie ne vient pas servie dans un verre.
Old man and the sea,
Le vieil homme et la mer,
(Stop) C *
(Arrêt) C*
Doin' what you were born to.
Faire ce pour quoi vous êtes né.
Shrapnel in my knee,
Des éclats d'obus dans mon genou,
(Stop) C *
(Arrêt) C*
I can't walk and I don't care to.
Je ne peux pas marcher et je m'en fiche.
I met a strange bird. Her legs, they were skinny like a child.
J'ai rencontré un oiseau étrange. Ses jambes étaient maigres comme celles d'un enfant.
She roamed this land. Strong willed, free and wild.
Elle parcourait cette terre. Volontaire, libre et sauvage.
All the notables in their spine wives
Toutes les femmes notables dans leur colonne vertébrale
Three hipsters, two merchants, and Kon-Tiki.
Trois hipsters, deux commerçants et Kon-Tiki.
They saw the black down off in the midnight skies.
Ils ont vu le duvet noir dans le ciel de minuit.
Man, you should've seen 'em they were so down in the dumps that evening.
Mec, tu aurais dû les voir, ils étaient tellement déprimés ce soir-là.
Old man and the sea,
Le vieil homme et la mer,
(Stop) C *
(Arrêt) C*
Doin' what you were born to.
Faire ce pour quoi vous êtes né.
Shrapnel in my knee,
Des éclats d'obus dans mon genou,
(Stop) C *
(Arrêt) C*
I can't walk and I don't care to.
Je ne peux pas marcher et je m'en fiche.
I'd do it all for you,
Je ferais tout pour toi,
(Stop) C *
(Arrêt) C*
but I do it for no one.
mais je le fais pour personne.
I'd sing a song for you,
Je chanterais une chanson pour toi,
(Stop)
(Arrêtez)
but I sing for no one.
mais je chante pour personne.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.