Sedona Liedtext Deutsche Übersetzung

Houndmouth – Sedona

by Houndmouth

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Houndmouth Sedona

Intro/verse:
Einleitung/Vers:
The red sandstone it fell,
Der rote Sandstein fiel,
right smack on top, of Sedona Grabell
Ganz oben drauf, von Sedona Grabell
John Ford said won't you hop on in,
John Ford sagte, willst du nicht einsteigen?
in a stagecoach baby, gonna take you for a spin, oh oh, woah, woah.
In einer Postkutsche, Baby, ich werde dich auf eine Spritztour mitnehmen, oh oh, woah, woah.
Hey, little Hollywood, you're
Hey, kleines Hollywood, das bist du
gone but you're not forgot.
Weg, aber du bist nicht vergessen.
You got the cash but your credit's no good,
Du hast das Geld, aber deine Kreditwürdigkeit ist nicht gut,
you flipped the script and you shot the plot.
Sie haben das Drehbuch umgedreht und die Handlung gedreht.
I remember, I remember when your neon used to
Ich erinnere mich, ich erinnere mich, als dein Neon früher war
burn so bright and pink-
brenne so hell und rosa-
a Saturday night kind of pink.
ein Samstagabend-Rosa.
The black list and its hosts
Die schwarze Liste und ihre Gastgeber
came down so swift, it drove them to the coast
kam so schnell herunter, dass es sie an die Küste trieb
We're going to California, but were all out of work
Wir fliegen nach Kalifornien, waren aber alle arbeitslos
I guess that's better than a grave and a hearse, oh oh, woah, woah
Ich schätze, das ist besser als ein Grab und ein Leichenwagen, oh oh, woah, woah
Hey, little Hollywood, you're
Hey, kleines Hollywood, das bist du
gone but you're not forgot.
Weg, aber du bist nicht vergessen.
You got the cash but your credit's no good,
Du hast das Geld, aber deine Kreditwürdigkeit ist nicht gut,
you flipped the script and you shot the plot.
Sie haben das Drehbuch umgedreht und die Handlung gedreht.
I remember, I remember when your neon used to
Ich erinnere mich, ich erinnere mich, als dein Neon früher war
burn so bright and pink-
brenne so hell und rosa-
a Saturday night kind of pink.
ein Samstagabend-Rosa.
There'll be devils in their rush
In ihrem Ansturm wird es Teufel geben
The duct tape makes you hush
Das Klebeband bringt Sie zum Schweigen
Hey there Sedona, let me cut you a deal, I'm a little hung-over and
Hallo Sedona, lass mich dir einen Deal machen, ich bin ein bisschen verkatert und
I may have to steal your soul, woah, woah.
Vielleicht muss ich deine Seele stehlen, woah, woah.
Hey, little Hollywood, you're
Hey, kleines Hollywood, das bist du
gone but you're not forgot
Weg, aber du bist nicht vergessen
You got the cash but your credit's no good
Sie haben das Geld, aber Ihre Kreditwürdigkeit ist nicht gut
You flipped the script and you shot the plot
Sie haben das Drehbuch umgedreht und die Handlung gedreht
I remember, I remember when your neon used to
Ich erinnere mich, ich erinnere mich, als dein Neon früher war
burn so bright and pink, so bright and pink!-
Brennen Sie so hell und rosa, so hell und rosa!-
a Saturday night kind of pink.
ein Samstagabend-Rosa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.