Sedona Letras Tradução em Português

Houndmouth - Sedona

by Houndmouth

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Houndmouth Sedona

Intro/verse:
Introdução/verso:
The red sandstone it fell,
O arenito vermelho caiu,
right smack on top, of Sedona Grabell
bem no topo, de Sedona Grabell
John Ford said won't you hop on in,
John Ford disse que você não vai entrar,
in a stagecoach baby, gonna take you for a spin, oh oh, woah, woah.
em uma diligência, baby, vou levar você para dar uma volta, oh oh, uau, uau.
Hey, little Hollywood, you're
Ei, pequena Hollywood, você é
gone but you're not forgot.
se foi, mas você não foi esquecido.
You got the cash but your credit's no good,
Você conseguiu o dinheiro, mas seu crédito não é bom,
you flipped the script and you shot the plot.
você inverteu o roteiro e filmou o enredo.
I remember, I remember when your neon used to
Eu lembro, eu lembro quando seu néon costumava
burn so bright and pink-
queimar tão brilhante e rosa-
a Saturday night kind of pink.
uma noite de sábado meio rosa.
The black list and its hosts
A lista negra e seus anfitriões
came down so swift, it drove them to the coast
desceu tão rápido que os levou para a costa
We're going to California, but were all out of work
Estamos indo para a Califórnia, mas estávamos todos desempregados
I guess that's better than a grave and a hearse, oh oh, woah, woah
Eu acho que isso é melhor do que um túmulo e um carro funerário, oh, oh, woah, woah
Hey, little Hollywood, you're
Ei, pequena Hollywood, você é
gone but you're not forgot.
se foi, mas você não foi esquecido.
You got the cash but your credit's no good,
Você conseguiu o dinheiro, mas seu crédito não é bom,
you flipped the script and you shot the plot.
você inverteu o roteiro e filmou o enredo.
I remember, I remember when your neon used to
Eu lembro, eu lembro quando seu néon costumava
burn so bright and pink-
queimar tão brilhante e rosa-
a Saturday night kind of pink.
uma noite de sábado meio rosa.
There'll be devils in their rush
Haverá demônios em sua pressa
The duct tape makes you hush
A fita adesiva faz você ficar calado
Hey there Sedona, let me cut you a deal, I'm a little hung-over and
Olá Sedona, deixe-me fazer um acordo, estou com um pouco de ressaca e
I may have to steal your soul, woah, woah.
Talvez eu tenha que roubar sua alma, uau, uau.
Hey, little Hollywood, you're
Ei, pequena Hollywood, você é
gone but you're not forgot
se foi, mas você não foi esquecido
You got the cash but your credit's no good
Você conseguiu o dinheiro, mas seu crédito não é bom
You flipped the script and you shot the plot
Você inverteu o roteiro e filmou o enredo
I remember, I remember when your neon used to
Eu lembro, eu lembro quando seu néon costumava
burn so bright and pink, so bright and pink!-
queime tão brilhante e rosa, tão brilhante e rosa!-
a Saturday night kind of pink.
uma noite de sábado meio rosa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.