This Love Paroles Traduction Française

Incendies de maison - Cet amour

by Housefires

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Housefires This Love

Oh just to know you.
Oh, juste pour te connaître.
To really taste and see.
A vraiment goûter et voir.
To really taste and see.
A vraiment goûter et voir.
To really walk with you. (walk with you)
Pour vraiment marcher avec toi. (marcher avec toi)
Every moment, of every day
Chaque instant, chaque jour
to walk with you
marcher avec toi
To be with you
Pour être avec toi
To have my eyes open
Pour avoir les yeux ouverts
to see you
te voir
To have my eyes open
Pour avoir les yeux ouverts
to see you
te voir
To have my heart open
Pour avoir mon cœur ouvert
to know you
te connaître
Every day
Chaque jour
Every day
Chaque jour
horus
Horus
This love is an everyday kind of love
Cet amour est un amour de tous les jours
Every morning I??m in it
Chaque matin, je suis dedans
This love is an everyday kind of love
Cet amour est un amour de tous les jours
Every evening I??m in it
Chaque soir, je suis dedans
This love is an everyday kind of love
Cet amour est un amour de tous les jours
Every morning I??m in it
Chaque matin, je suis dedans
This love is an everyday kind of love
Cet amour est un amour de tous les jours
Every evening I??m in it
Chaque soir, je suis dedans
This love doesn't leave me all alone
Cet amour ne me laisse pas tout seul
and it never forgets its own.
et il n'oublie jamais les siens.
This love won't leave me 'cause my past is bad
Cet amour ne me quittera pas parce que mon passé est mauvais
Oh and this love lifts me up above the waves
Oh et cet amour m'élève au-dessus des vagues
I don't need to be overwhelmed
Je n'ai pas besoin d'être submergé
Oh and it raises me upon a rock
Oh et ça me soulève sur un rocher
So my feet can finally stand on ground
Pour que mes pieds puissent enfin reposer sur terre
Its every moment of every day always
C'est toujours chaque instant de chaque jour
His love is every moment of every day always
Son amour est toujours à chaque instant de chaque jour
His love is every moment of every day always
Son amour est toujours à chaque instant de chaque jour
always, always
toujours, toujours
horus
Horus
This love is an everyday kind of love
Cet amour est un amour de tous les jours
Every morning I??m in it
Chaque matin, je suis dedans
This love is an everyday kind of love
Cet amour est un amour de tous les jours
Every evening I??m in it
Chaque soir, je suis dedans
This love is an everyday kind of love
Cet amour est un amour de tous les jours
Every morning I??m in it
Chaque matin, je suis dedans
This love is an everyday kind of love
Cet amour est un amour de tous les jours
Every evening I??m in it
Chaque soir, je suis dedans
This love never leaves you to walk a road alone
Cet amour ne te laisse jamais marcher seul sur une route
Oh His voice calls out above the noise
Oh, sa voix crie au-dessus du bruit
This love doesn't care if you don't think you can cut it.
Cet amour s'en fiche si vous ne pensez pas pouvoir le couper.
Oh he takes you in
Oh, il t'emmène
and He lifts you up
et Il t'élève
And He gives you faith
Et il te donne la foi
So you can lift your head
Pour que tu puisses lever la tête
and you can run real fast
et tu peux courir très vite
and you can feel his joy
et tu peux sentir sa joie
This love, this love
Cet amour, cet amour
horus
Horus
This love is an everyday kind of love
Cet amour est un amour de tous les jours
Every morning I??m in it
Chaque matin, je suis dedans
This love is an everyday kind of love
Cet amour est un amour de tous les jours
Every evening I??m in it
Chaque soir, je suis dedans
This love is an everyday kind of love
Cet amour est un amour de tous les jours
Every morning I??m in it
Chaque matin, je suis dedans
This love is an everyday kind of love
Cet amour est un amour de tous les jours
Every evening I??m in it
Chaque soir, je suis dedans
There is no need to be scared or afraid anymore
Il n'y a plus besoin d'avoir peur ou d'avoir peur
'Cause this love will cast out fear
Parce que cet amour chassera la peur
Oh this love has cast out fear
Oh, cet amour a chassé la peur
so you can stand, so you can stand
pour que tu puisses te tenir debout, pour que tu puisses te tenir debout
Oh there is no need to fear anymore
Oh, il n'y a plus lieu d'avoir peur
So just lift your head
Alors lève juste la tête
Oh just lift your head
Oh, lève juste la tête
His love its not like anything you've ever known
Son amour ne ressemble à rien de ce que tu as jamais connu
?? oh it doesn't make sense
?? oh ça n'a pas de sens
this love,
cet amour,
this love will ruin every fear
cet amour ruinera toutes les peurs
I don't need to be scared that fear is ruined
Je n'ai pas besoin d'avoir peur que la peur soit ruinée
Oh this love makes it so you can finally be free
Oh, cet amour fait en sorte que tu puisses enfin être libre
Oh there is no chain this love can't break (x10)
Oh, il n'y a pas de chaîne que cet amour ne puisse briser (x10)
Oh this love isn't like anything you've ever seen.(There is no chain this love can't break)
Oh, cet amour ne ressemble à rien de ce que tu as jamais vu. (Il n'y a aucune chaîne que cet amour ne puisse briser)
It can open any door.(There is no chain this love can't break)
Il peut ouvrir n'importe quelle porte. (Il n'y a aucune chaîne que cet amour ne puisse briser)
It can teach you to love. (There is no chain this love can't break)
Cela peut vous apprendre à aimer. (Il n'y a aucune chaîne que cet amour ne puisse briser)
It'll help you forgive (There is no chain this love can't break)
Ça t'aidera à pardonner (Il n'y a aucune chaîne que cet amour ne puisse briser)
Forgive yourself, those who have hurt you (There is no chain this love can't break)
Pardonnez-vous, ceux qui vous ont blessé (Il n'y a pas de chaîne que cet amour ne puisse briser)
There is no chain His love can't break
Il n'y a pas de chaîne, son amour ne peut pas se briser
There is no chain this love can't break
Il n'y a pas de chaîne que cet amour ne puisse briser

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.