Hello Again 歌詞 日本語訳
ハワード・カーペンデール - ハロー・アゲイン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Howard Carpendale - Hello again
ハワード・カーペンデール - こんにちは。
For original key use capo on 1st fret
オリジナルキーの場合は1フレットにカポタストを使用してください
Chords with * -> don't strum, play this chord only once
* の付いたコード -> かき鳴らさないで、このコードを 1 回だけ演奏してください
Hello again, Du ich moechte Dich heut noch sehn.
こんにちは、今日もよろしくお願いします。
Ich will Dir gegenueber stehn, viel zu lang war die Zeit.
君の前に立ちたい、時間が長すぎた。
Uh uh uhuhuh, ich sag nur hello again, uhuh uhuhuh
ウフフ、ウフフ、もう一度挨拶するだけ、ウフフ ウフフ
1. Verse
1. 詩句
Ein Jahr lang war ich ohne Dich,
1年間あなたなしでした、
ich brauchte diese Zeit fuer mich.
この時間は自分のために必要でした。
Kann sein dass ich ein andrer bin,
もしかしたら私は別人かもしれない
als der der damals von Dir ging.
あの時君を捨てたあの人よりも。
Ich geh die Strasse lang wie immer,
いつものように道を歩いていると、
da ist noch Licht in Deinem Zimmer.
あなたの部屋にはまだ明るいです。
Ich weiss Du wirst mich nicht viel fragen,
あなたが私にあまり質問しないことはわかっていますが、
wie damals werd ich einfach sagen:
あの頃のように、私はただこう言います:
1. Chorus
1. コーラス
Hello again, ich sag einfach hello again.
こんにちは、もう一度挨拶するだけです。
Du ich moechte Dich heut noch sehn, dort wo alles begann.
今日はすべてが始まった場所でお会いしたいと思います。
Oh, hello again, dort am Fluss wo die Baeume stehn.
ああ、またこんにちは、川のほとりの木々があります。
Will ich Dir in die Augen sehn, ob ich da bleiben kann.
あなたの目を見て、そこにいられるかどうか確かめたい。
Uh uh uhuhuh, ich sag nur hello again, uhuh uhuhuh
ウフフ、ウフフ、もう一度挨拶するだけ、ウフフ ウフフ
2. Verse
2節目
Noch ein paar Stufen bis zur Tuer,
扉まであと数歩、
ich spuer ein wenig Angst in mir.
自分の中で少し怖さを感じます。
Wie kann ich nur so sicher sein,
どうしてそんなに確信できるんだろう
vielleicht lebst Du nicht mehr allein.
もしかしたらあなたはもう一人では生きていないのかもしれません。
Ich wuerde gern fuer immer bleiben,
ずっと居たいと思うのですが、
das kann ich nicht allein entscheiden.
それは私一人では決められません。
Vielleicht wird uns noch viel verbinden,
もしかしたら、たくさんのことが私たちを繋いでくれるかもしれない、
vielleicht musst Du erst zu mir finden.
まずは私を見つけないといけないかもしれない。
2. Chorus
2. コーラス
Hello again, ich sag einfach hello again.
こんにちは、もう一度挨拶するだけです。
Du ich moechte Dich heut noch sehn, dort wo alles begann.
今日はすべてが始まった場所でお会いしたいと思います。
Oh, hello again, dort am Fluss wo die Baeume stehn.
ああ、またこんにちは、川のほとりの木々があります。
Will ich Dir in die Augen sehn, ob ich da bleiben kann.
あなたの目を見て、そこにいられるかどうか確かめたい。
Uh uh uhuhuh, ich sag nur hello again, uhuh uhuhuh
ウフフ、ウフフ、もう一度挨拶するだけ、ウフフ ウフフ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.