The Drop Versuri Traducere în Română
Howards Alias - Picătura
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Howards Alias - The Drop
Howards Alias - Picătura
Intro: Am-E x2
Introducere: Am-E x2
Verse:
Vers:
These buildings are dead, I watched as they crumbled around me,
Aceste clădiri sunt moarte, am văzut cum se prăbușeau în jurul meu,
And things that I thought were important all fell from my head.
Și lucrurile pe care le credeam importante au căzut toate din cap.
I stumbled, fell back, then pretty much stared in amazement,
M-am împiedicat, am căzut înapoi, apoi m-am uitat aproape uimit,
Whilst feeling the long lost caress of a past that's come back.
În timp ce simțim mângâierea de mult pierdută a unui trecut care s-a întors.
E E7 (hold)
E E7 (ține)
Will you stop me when it's done?
Mă vei opri când se va termina?
Verse Chords as above:
Acorduri versuri ca mai sus:
The picture's blurred out, a wishy-washy reflection that's frayed
Imaginea este încețoșată, o reflecție neplăcută care s-a stricat
At the edges, And burned to a cinder is all I've made out.
La margini, Și ars până la cenuşă este tot ce am făcut.
So, just how could you tell? 'Cause I so thought my teary-eyed mask had you
Deci, cum ai putea spune? Pentru că așa credeam că masca mea cu ochii înlăcrimați te are
Fooled for a second but we're dead on our feet in this spell.
Păcăliți o secundă, dar suntem morți pe picioare în această vrajă.
E E7 (hold) Am
E E7 (ține) Am
Will you stop me when it's done? I'm falling apart.
Mă vei opri când se va termina? mă destramă.
Falling apart, I'm falling apart.
Mă destram, mă destram.
Falling apart, I'm falling apart.
Mă destram, mă destram.
Falling apart, I'm falling apart.
Mă destram, mă destram.
Falling apart.
Se destramă.
Is it the windows I've hid behind covered in sheets;
Oare ferestrele în spatele cărora le-am ascuns acoperite cu cearșafuri?
Or songs sung in tongues about you and me?
Sau cântece cântate în limbi despre tine și despre mine?
Old memories sacred that have faded to black?
Vechi amintiri sacre care s-au estompat în negru?
That hence so far, this feeling can never grow back.
Că, de aici, până acum, acest sentiment nu poate reveni niciodată.
Verse Chords as above (quieter):
Acorduri în versuri ca mai sus (mai liniștite):
This blueprint worked out to be everything we didn't want,
Acest plan s-a dovedit a fi tot ceea ce nu ne doream,
From beginning to end all we're left with is signs of self doubt.
De la început până la sfârșit, tot ce ne rămâne sunt semne de îndoială de sine.
And now we can see; with clear heads, and open eyes.
Și acum putem vedea; cu capetele limpede și cu ochii deschiși.
Horizons are laced with the poisons of all that can and can't be.
Orizonturile sunt împletite cu otrăvurile a tot ceea ce poate și nu poate fi.
Will you stop me? Oh. Will you stop me? Oh.
Mă vei opri? Oh. Mă vei opri? Oh.
Please can somebody stop me when I'm done? I'm falling apart.
Vă rog, poate cineva să mă oprească când termin? mă destramă.
Falling apart, I'm falling apart.
Mă destram, mă destram.
Falling apart, I'm falling apart.
Mă destram, mă destram.
Falling apart, I'm falling apart.
Mă destram, mă destram.
Falling apart.
Se destramă.
(quiet single strum)
(un singur zgomot liniștit)
Falling apart.
Se destramă.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
